<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 24,138, Paul: Ich bin ein Berliner</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 00:42:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Debbie</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3274</link>
		<dc:creator>Debbie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 16:19:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3274</guid>
		<description><![CDATA[I don&#039;t know whether I&#039;m missing the point here but I read 7D as a sponge cake being a sweet (n) like a pudding or dessert rather than sweet (adj).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t know whether I&#8217;m missing the point here but I read 7D as a sponge cake being a sweet (n) like a pudding or dessert rather than sweet (adj).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mick Hodgkin</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3267</link>
		<dc:creator>Mick Hodgkin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 08:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3267</guid>
		<description><![CDATA[The clue was: &#039;Pulmonary vein&#039;s blood is taken round next day, for example, in circulation&#039;. So despite not seeing the clue, I&#039;d say you&#039;re right on both counts, Paul!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The clue was: &#8216;Pulmonary vein&#8217;s blood is taken round next day, for example, in circulation&#8217;. So despite not seeing the clue, I&#8217;d say you&#8217;re right on both counts, Paul!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul B</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3266</link>
		<dc:creator>Paul B</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 08:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3266</guid>
		<description><![CDATA[I haven&#039;t seen the whole clue, so just for now the &#039;taken&#039; looks like an error in tense for the cryptic reading. 

As for abbrevs in fodder, I&#039;ve not had all that much of a problem over the years ... but then I am a medium libertarian weened on Grauniad puzzles. The round for the O, on the other hand, if indicated at the front end, would not be a part of the anagram (O/ XYGENATED*).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I haven&#8217;t seen the whole clue, so just for now the &#8216;taken&#8217; looks like an error in tense for the cryptic reading. </p>
<p>As for abbrevs in fodder, I&#8217;ve not had all that much of a problem over the years &#8230; but then I am a medium libertarian weened on Grauniad puzzles. The round for the O, on the other hand, if indicated at the front end, would not be a part of the anagram (O/ XYGENATED*).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eimi</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3265</link>
		<dc:creator>eimi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 08:48:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3265</guid>
		<description><![CDATA[As an editor, I&#039;m much happier to accept IT than SA. As Mick says, IT survives as a certain appealing quality, but what might more commonly be called the X factor these days.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As an editor, I&#8217;m much happier to accept IT than SA. As Mick says, IT survives as a certain appealing quality, but what might more commonly be called the X factor these days.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mick Hodgkin</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3264</link>
		<dc:creator>Mick Hodgkin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 08:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3264</guid>
		<description><![CDATA[And &#039;it&#039; is an equally dated word for the same - as in &quot;I say, she&#039;s certainly got &#039;it&#039;, old boy!&quot;. One could argue that it survives in the popular tabloid term &#039;it girl&#039;. I&#039;d argue that once crossword language ceases to have any meaning outside crosswords, it should be gently put out to pasture.
Re OXYGENATED, I took the definition to be &#039;pulmonary vein&#039;s blood is&#039;, leaving &#039;taken&#039; as a weakish link word.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And &#8216;it&#8217; is an equally dated word for the same &#8211; as in &#8220;I say, she&#8217;s certainly got &#8216;it&#8217;, old boy!&#8221;. One could argue that it survives in the popular tabloid term &#8216;it girl&#8217;. I&#8217;d argue that once crossword language ceases to have any meaning outside crosswords, it should be gently put out to pasture.<br />
Re OXYGENATED, I took the definition to be &#8216;pulmonary vein&#8217;s blood is&#8217;, leaving &#8216;taken&#8217; as a weakish link word.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shirley</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3263</link>
		<dc:creator>Shirley</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 07:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3263</guid>
		<description><![CDATA[28A - SA is a very old fashioned abbrieviation for Sex Appeal.  It was used in Noel Coward type of language to avoid saying that someone was very attractive.
Typical pre war English euphenism.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>28A &#8211; SA is a very old fashioned abbrieviation for Sex Appeal.  It was used in Noel Coward type of language to avoid saying that someone was very attractive.<br />
Typical pre war English euphenism.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mark</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3256</link>
		<dc:creator>mark</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 23:12:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3256</guid>
		<description><![CDATA[don&#039;t see the problem with 7D that you describe but I agree it&#039;s not exactly elegant

I&#039;m fed up with others though (got nowhere near finishing)

1D - as you suggest - this is just plain wrong as set!? I wondered if it was FLAM which I thought could mean fake and could be flam - e. That&#039;s old flame = old dutch.
Clutching at straws but FRAU is just as bad i reckon.

28D - what is this stuff about it=SA. I&#039;m none the wiser and guessing I&#039;ll also want to rant.

15A the def then has to be all of &quot;pulmonary vein&#039;s blood is taken&quot; - how is that OXYGENATED. I know it&#039;s the vein bewteen lungs and heart and that that is roughly what happens...but what is &quot;taken&quot; there for?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>don&#8217;t see the problem with 7D that you describe but I agree it&#8217;s not exactly elegant</p>
<p>I&#8217;m fed up with others though (got nowhere near finishing)</p>
<p>1D &#8211; as you suggest &#8211; this is just plain wrong as set!? I wondered if it was FLAM which I thought could mean fake and could be flam &#8211; e. That&#8217;s old flame = old dutch.<br />
Clutching at straws but FRAU is just as bad i reckon.</p>
<p>28D &#8211; what is this stuff about it=SA. I&#8217;m none the wiser and guessing I&#8217;ll also want to rant.</p>
<p>15A the def then has to be all of &#8220;pulmonary vein&#8217;s blood is taken&#8221; &#8211; how is that OXYGENATED. I know it&#8217;s the vein bewteen lungs and heart and that that is roughly what happens&#8230;but what is &#8220;taken&#8221; there for?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mick Hodgkin</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3255</link>
		<dc:creator>Mick Hodgkin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 21:46:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3255</guid>
		<description><![CDATA[Quite so, Fletch - bum = sponge and soap = cake was fine. But for the surface meaning, you have to imagine a context for the clue&#039;s sentence, as in:
&#039;Oh, darling, that&#039;s so sweet - I&#039;ve been looking everywhere for the soap, and it was under your bum all the time! Pass it here would you, love&#039;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Quite so, Fletch &#8211; bum = sponge and soap = cake was fine. But for the surface meaning, you have to imagine a context for the clue&#8217;s sentence, as in:<br />
&#8216;Oh, darling, that&#8217;s so sweet &#8211; I&#8217;ve been looking everywhere for the soap, and it was under your bum all the time! Pass it here would you, love&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fletch</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3254</link>
		<dc:creator>Fletch</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 17:47:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3254</guid>
		<description><![CDATA[I don&#039;t believe the blogger needed the mechanics of the clue explained, it was the surface he said he was having trouble with.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t believe the blogger needed the mechanics of the clue explained, it was the surface he said he was having trouble with.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bracoman</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3253</link>
		<dc:creator>bracoman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 17:42:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/2007/07/25/guardian-24138-paul-ich-bin-ein-berliner/#comment-3253</guid>
		<description><![CDATA[Re 7 Down.  Bum is a synonym of sponge as in eg cadge.  Cake as in cake of soap.  A sponge cake is sweet.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re 7 Down.  Bum is a synonym of sponge as in eg cadge.  Cake as in cake of soap.  A sponge cake is sweet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
