<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Azed 1874 &#8211; A Slip of the Pen</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 09:40:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: roland</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/#comment-23702</link>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 19:55:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1498#comment-23702</guid>
		<description><![CDATA[This could easily be rubbish, but a French teacher of mine informed me (all those years ago) that there are many European languages in which the word for &quot;hand&quot; is feminine, even when it looks as though it should be masculine. No doubt there are plenty of counter-examples?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This could easily be rubbish, but a French teacher of mine informed me (all those years ago) that there are many European languages in which the word for &#8220;hand&#8221; is feminine, even when it looks as though it should be masculine. No doubt there are plenty of counter-examples?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: petebiddlecombe</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/#comment-23647</link>
		<dc:creator>petebiddlecombe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 16:30:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1498#comment-23647</guid>
		<description><![CDATA[I don&#039;t know whether it&#039;s so special in Spanish, but in Italian, &quot;la mano&quot; = hand, feminine, is an exception to the rules that nouns ending -o are masculine, which makes the slip perhaps forgiveable.  A quick flick through my Eng/Sp dictionary suggests that at least most Spanish -o nouns are masculine too.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t know whether it&#8217;s so special in Spanish, but in Italian, &#8220;la mano&#8221; = hand, feminine, is an exception to the rules that nouns ending -o are masculine, which makes the slip perhaps forgiveable.  A quick flick through my Eng/Sp dictionary suggests that at least most Spanish -o nouns are masculine too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: roland</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/#comment-23120</link>
		<dc:creator>roland</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 10:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1498#comment-23120</guid>
		<description><![CDATA[I thought ASKER was very jolly.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I thought ASKER was very jolly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tilsit</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/#comment-22866</link>
		<dc:creator>tilsit</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 15:44:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1498#comment-22866</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Andrew

I had amended the BESO LOS MANOS entry, just after I wrote this posting on Thursday last and time-locked it.  I thought it had corrected itself.  I&#039;ve made the amendment.

20 was a bit slipshod of me in assuming that solvers would have known it was Latin for &quot;seat&quot;.  Apologies.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Andrew</p>
<p>I had amended the BESO LOS MANOS entry, just after I wrote this posting on Thursday last and time-locked it.  I thought it had corrected itself.  I&#8217;ve made the amendment.</p>
<p>20 was a bit slipshod of me in assuming that solvers would have known it was Latin for &#8220;seat&#8221;.  Apologies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/#comment-22844</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 14:08:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1498#comment-22844</guid>
		<description><![CDATA[The first word in 8dn is BESO, not BASO - presumably a typo in the blog, as it crosses on of the Es in FREEWHEEL.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The first word in 8dn is BESO, not BASO &#8211; presumably a typo in the blog, as it crosses on of the Es in FREEWHEEL.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/04/azed-1874-a-slip-of-the-pen/#comment-22843</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 14:05:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1498#comment-22843</guid>
		<description><![CDATA[20dn is more than just a palindrome; &quot;but you are&quot; = SED ES, which occurs &quot;up and down&quot; in the answer; and it&#039;s Latin, so it&#039;s &quot;there&quot;, i.e. in the Vatican.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>20dn is more than just a palindrome; &#8220;but you are&#8221; = SED ES, which occurs &#8220;up and down&#8221; in the answer; and it&#8217;s Latin, so it&#8217;s &#8220;there&#8221;, i.e. in the Vatican.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
