<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 24,388 (Logodaedalus)</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 19:19:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Garry</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26620</link>
		<dc:creator>Garry</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 09:46:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26620</guid>
		<description><![CDATA[1999 edition of COED has a definition for lustre: glory or distinction.  I&#039;d say that equates to honour.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1999 edition of COED has a definition for lustre: glory or distinction.  I&#8217;d say that equates to honour.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: muck</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26457</link>
		<dc:creator>muck</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 23:40:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26457</guid>
		<description><![CDATA[Some iffy clues in this puzzle -

8dn IT GIRL: I don&#039;t get it

19dn LUSTRE: I can&#039;t see &#039;honour&#039; as the defn either Smutchin

28ac DREISER: a bit obscure for a daily puzzle]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some iffy clues in this puzzle -</p>
<p>8dn IT GIRL: I don&#8217;t get it</p>
<p>19dn LUSTRE: I can&#8217;t see &#8216;honour&#8217; as the defn either Smutchin</p>
<p>28ac DREISER: a bit obscure for a daily puzzle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: smutchin</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26393</link>
		<dc:creator>smutchin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:10:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26393</guid>
		<description><![CDATA[27ac made me laugh

1ac I thought might be HEARSE - tenuously transport for &#039;out of date&#039; people

19dn - wasn&#039;t happy with the definition &#039;honour&#039;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>27ac made me laugh</p>
<p>1ac I thought might be HEARSE &#8211; tenuously transport for &#8216;out of date&#8217; people</p>
<p>19dn &#8211; wasn&#8217;t happy with the definition &#8216;honour&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26270</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 09:31:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26270</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Beermagnet, that makes sense.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Beermagnet, that makes sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: beermagnet</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26262</link>
		<dc:creator>beermagnet</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:57:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26262</guid>
		<description><![CDATA[Andrew, 25D must have a small typo, the paper has
What&#039;s a degree? I&#039;m not a child! (5)
As you say, the wordplay is obvious, I took it to be that a &quot;notch&quot; is a degree on a scale.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andrew, 25D must have a small typo, the paper has<br />
What&#8217;s a degree? I&#8217;m not a child! (5)<br />
As you say, the wordplay is obvious, I took it to be that a &#8220;notch&#8221; is a degree on a scale.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26261</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:41:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26261</guid>
		<description><![CDATA[Looking at 25dn more closely it&#039;s actually  &quot;Whas a degree? ...&quot;, which makes it even more of a mystery.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looking at 25dn more closely it&#8217;s actually  &#8220;Whas a degree? &#8230;&#8221;, which makes it even more of a mystery.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26258</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 08:26:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26258</guid>
		<description><![CDATA[What&#039;s going on with 25dn? The online version has the clue as &quot;W has a degree? I&#039;m not a child!&quot; and the answer seems to be NOTCH, with very obvious wordplay, but I don&#039;t see the definition. Is there a misprint or am I missing something obvious? 

8dn - it looks rather as if &quot;daughter&quot; is doing double duty as part of both wordplay and definition; otherwise the def is just &quot;thought to have charisma etc..&quot; which is less than totally satisfactory.

I also made quick work of this one, after struggling more than usual with both Rufus and Araucaria so far this week.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s going on with 25dn? The online version has the clue as &#8220;W has a degree? I&#8217;m not a child!&#8221; and the answer seems to be NOTCH, with very obvious wordplay, but I don&#8217;t see the definition. Is there a misprint or am I missing something obvious? </p>
<p>8dn &#8211; it looks rather as if &#8220;daughter&#8221; is doing double duty as part of both wordplay and definition; otherwise the def is just &#8220;thought to have charisma etc..&#8221; which is less than totally satisfactory.</p>
<p>I also made quick work of this one, after struggling more than usual with both Rufus and Araucaria so far this week.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26248</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 07:33:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26248</guid>
		<description><![CDATA[My quickest solve ever, I think!

I know &#039;ISINGLASS&#039; from the curtains of the surrey with the fringe on top [&#039;Oklahoma!&#039;]. I think it&#039;s also used to pickle eggs.

I wasn&#039;t altogether happy with 8dn: there didn&#039;t seem to be a definition - unless it can be called an &amp;lit?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My quickest solve ever, I think!</p>
<p>I know &#8216;ISINGLASS&#8217; from the curtains of the surrey with the fringe on top ['Oklahoma!']. I think it&#8217;s also used to pickle eggs.</p>
<p>I wasn&#8217;t altogether happy with 8dn: there didn&#8217;t seem to be a definition &#8211; unless it can be called an &amp;lit?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Colin Blackburn</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2008/05/14/guardian-24388-logodaedalus/#comment-26237</link>
		<dc:creator>Colin Blackburn</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 06:26:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=1540#comment-26237</guid>
		<description><![CDATA[27ac was enjoyable.

28ac thanks for confirming the author, I&#039;d not heard of him.

12 ISINGLASS is used as a fining in beer. It acts to clear the beer by carrying the yeast to the bottom of the container.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>27ac was enjoyable.</p>
<p>28ac thanks for confirming the author, I&#8217;d not heard of him.</p>
<p>12 ISINGLASS is used as a fining in beer. It acts to clear the beer by carrying the yeast to the bottom of the container.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
