Never knowingly undersolved.

Financial Times 12,854 by Mudd

Posted by Pete Maclean on September 4th, 2008

Pete Maclean.

A typically clever and enjoyable puzzle from Mudd. I particularly like 13A, 20A and 10D.

1. FRAPPE – F (loud) + RAPPE[r] (musician not entirely). I wondered about the appropriateness of the part of speech in the definition here, thinking that frappe had to be a noun but then determined that it can be an adjective as well — which is unsurprising given its etymology.
4. BOTTOM – cryptic definition
8. LIBRARY – LIBRA (sign) + RY (line, as in railway)
9. OBSCENE – BSC (degree) + E (heading for exit) in ONE (individual)
12. IDEA – I (one) + DEA[d] (not quite gone)
13. WOMAN – W (West) + OMAN (country)
14. CAFFEINE – FF (very powerful) + E (drug) in CAINE (Michael)
16. VIRGINAL – GIN (drink) in VIRAL (description of infection)
18. UNFIT – F (female) in UNIT (one)
20. STIR – double definition
21. MEAL TICKET – ME (Mudd) + TICK (second) in anagram of LATE
23. MILFOIL – FO (government department — Foreign Office) in I (one) in MILL (factory). This was the clue I found most difficult.
24. HAMSTER – H (hospital) + AMSTER[dam] (capital sans beaverish bit)
25. EXETER – EX (old) + ET (film) + ER (about to make a comeback)

1. FRIAR – RI (appropriate teachings — Religious Instruction) in FAR (long way)
2. ACRONYM – A (a) + CRONY (friend) + M[otorway]
3. PARTHENON – PART (some) + HEN (layer) + ON (on)
5. ORBIT – OR (gold) + BIT (piece)
6. TACTILE – ACT (performance) in TILE (flat piece)
7. MONKEY NUT – K (vitamin) in MONEY (bread) + NUT (in fruitcake)
10. DOG COLLAR – cryptic definition
13. WAISTLINE – anagram of ASTI + L (left) in WINE (similar stuff)
15. FRUITCAKE – double definition
17. GIRAFFE – IR (Irish) in GAFFE (error)
19. FUCHSIA – anagram of IF SUCH A
21. MAIZE – homophone (“maze”)
22. ERECT – ERE (before) + C[a]T

3 Responses to “Financial Times 12,854 by Mudd”

  1. Wil Ransome says:

    Was this really Cincinnus? I’ve just done it a week or two late and it clearly says ‘CROSSWORD 12,854 SET BY MUDD’. I’ve always wondered how you knew who set any of these crosswords, since presumably you do them from the website. Perhaps someone let you know and he told you the wrong thing.

    Tricky, I thought. Definitely of the Mudd rather than Cincinnus level of difficulty.

  2. Pete Maclean says:

    Wil, it was Mudd and the misattribution was totally my error. Thank you for pointing it out. I have edited the actual post to correct it. Some of the clues struck me as Cincinnus-like but overall I suppose not.

  3. Pete Maclean says:

    By the way, I sometimes retrieve these crosswords from the FT website and sometimes manage to get hold of a print edition. The ones published on the web have the full content, just like the paper version, including the compiler’s moniker. Which all means that I have no excuse for my mistake — well, beyond getting older and making more mistakes generally!

Leave a Reply

Don't forget to scroll down to the Captcha before you click 'Submit Comment'

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

2 + = nine