<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 24,644/Rover</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 00:40:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ralph G</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-74287</link>
		<dc:creator>Ralph G</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 15:53:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-74287</guid>
		<description><![CDATA[Re 34 above, thanks for putting my mind at rest! I&#039;m sure I should make a much worse fist of commenting in Dutch - which is a marvellous language eg: Shakespeare in translation- the (deceased) king addressing Hamlet:  &quot;Ik bin dein papa&#039;s spook&quot;. This may be apocryphal; not sure about the apostrophe, either. Never been able to check it because all the Dutch people I&#039;ve asked about it read their Shakespeare in English.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re 34 above, thanks for putting my mind at rest! I&#8217;m sure I should make a much worse fist of commenting in Dutch &#8211; which is a marvellous language eg: Shakespeare in translation- the (deceased) king addressing Hamlet:  &#8220;Ik bin dein papa&#8217;s spook&#8221;. This may be apocryphal; not sure about the apostrophe, either. Never been able to check it because all the Dutch people I&#8217;ve asked about it read their Shakespeare in English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: C &#38; J</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-74009</link>
		<dc:creator>C &#38; J</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 12:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-74009</guid>
		<description><![CDATA[Like others we had &quot;doer&quot; instead of &#039;dyer&quot; , and unlike others do pronouce doer and dour the same.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Like others we had &#8220;doer&#8221; instead of &#8216;dyer&#8221; , and unlike others do pronouce doer and dour the same.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tyro</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73985</link>
		<dc:creator>Tyro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 09:38:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73985</guid>
		<description><![CDATA[My problem with USHERESS is not that it was an obscure word. Like most people I&#039;m happy to learn new words. It was that it was clued as if it was a well-known word that everyone would know. Cryptic definitions only work on words people would be likely to know. I just think Rover got confused and thought usheress was the word we all know as usherette.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My problem with USHERESS is not that it was an obscure word. Like most people I&#8217;m happy to learn new words. It was that it was clued as if it was a well-known word that everyone would know. Cryptic definitions only work on words people would be likely to know. I just think Rover got confused and thought usheress was the word we all know as usherette.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Barnaby Page</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73826</link>
		<dc:creator>Barnaby Page</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 00:21:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73826</guid>
		<description><![CDATA[Mostly echoing what others have said:

5ac - spread betting is a form of betting in which one has more ROOM, metaphorically, to profit than in a straightforward win/lose bet (i.e. in a spread bet, a number of outcomes can be successful for the individual gambler). Possibly a word like SPACE or OPPORTUNITY would have worked a little better.

9ac - very weak - could be LIFEBELT, LIFEBOAT, or at a pinch LIFEVEST (though the last is probably hyphenated), and I wouldn&#039;t be surprised if there are others.

27ac - like nearly everyone else, I hadn&#039;t heard of an USHERESS (as opposed to an USHERETTE), but I suppose one very obscure word in a generally easy crossword is not a problem.

21dn - indeed, REGAL is as good a solution as LARGE (apart from the slight matter of being wrong!).

23dn - I&#039;m not utterly convinced by ALL as a synonym for UTTERLY. It was utterly disgusting, his behaviour was utterly appalling, &amp;c &amp;c - I&#039;d be very happy to be corrected, but I can&#039;t bring to mind a phrase where ALL would substitute.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mostly echoing what others have said:</p>
<p>5ac &#8211; spread betting is a form of betting in which one has more ROOM, metaphorically, to profit than in a straightforward win/lose bet (i.e. in a spread bet, a number of outcomes can be successful for the individual gambler). Possibly a word like SPACE or OPPORTUNITY would have worked a little better.</p>
<p>9ac &#8211; very weak &#8211; could be LIFEBELT, LIFEBOAT, or at a pinch LIFEVEST (though the last is probably hyphenated), and I wouldn&#8217;t be surprised if there are others.</p>
<p>27ac &#8211; like nearly everyone else, I hadn&#8217;t heard of an USHERESS (as opposed to an USHERETTE), but I suppose one very obscure word in a generally easy crossword is not a problem.</p>
<p>21dn &#8211; indeed, REGAL is as good a solution as LARGE (apart from the slight matter of being wrong!).</p>
<p>23dn &#8211; I&#8217;m not utterly convinced by ALL as a synonym for UTTERLY. It was utterly disgusting, his behaviour was utterly appalling, &amp;c &amp;c &#8211; I&#8217;d be very happy to be corrected, but I can&#8217;t bring to mind a phrase where ALL would substitute.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73798</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 22:56:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73798</guid>
		<description><![CDATA[If, I say if, &#039;read&#039; were a &#039;room&#039; (re 32-34), 5ac would be a good clue. I know, I have to be humble, but now this clue isn&#039;t. And there is a lot against some others.
In addition to these:
We thought in 15 ac the s of waters could be left out.
And in 3d (although nice) the word &#039;one&#039; is of no use, even misleading.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If, I say if, &#8216;read&#8217; were a &#8216;room&#8217; (re 32-34), 5ac would be a good clue. I know, I have to be humble, but now this clue isn&#8217;t. And there is a lot against some others.<br />
In addition to these:<br />
We thought in 15 ac the s of waters could be left out.<br />
And in 3d (although nice) the word &#8216;one&#8217; is of no use, even misleading.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stiofain_x</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73795</link>
		<dc:creator>stiofain_x</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 22:31:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73795</guid>
		<description><![CDATA[A very poor puzzle i thought with some annoying clues and answers.
Usheress is a horrible word salt cellar is a weak clue and an obscurity too far and dyer is rubbish.
Stiofain]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A very poor puzzle i thought with some annoying clues and answers.<br />
Usheress is a horrible word salt cellar is a weak clue and an obscurity too far and dyer is rubbish.<br />
Stiofain</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul B</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73790</link>
		<dc:creator>Paul B</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 22:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73790</guid>
		<description><![CDATA[Yes, well. Let&#039;s not go there.

I&#039;d meant to plead at some point with Tom Hutton that &#039;flowing&#039; implies movement, and in this instance there isn&#039;t any. I didn&#039;t mind the &#039;through&#039; - that was fine back at #6, and still is.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, well. Let&#8217;s not go there.</p>
<p>I&#8217;d meant to plead at some point with Tom Hutton that &#8216;flowing&#8217; implies movement, and in this instance there isn&#8217;t any. I didn&#8217;t mind the &#8216;through&#8217; &#8211; that was fine back at #6, and still is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73784</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 21:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73784</guid>
		<description><![CDATA[Ralph, you are absolutely right.
I am starting to blush now, for such a mistake.
I had something (wrong) in mind - that read is a study room.
And, even worse, then we are - purely by accident - back to a discussion in the Chat Room: read = study = room ....
I am sorry.
Please, forget my entry 32.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ralph, you are absolutely right.<br />
I am starting to blush now, for such a mistake.<br />
I had something (wrong) in mind &#8211; that read is a study room.<br />
And, even worse, then we are &#8211; purely by accident &#8211; back to a discussion in the Chat Room: read = study = room &#8230;.<br />
I am sorry.<br />
Please, forget my entry 32.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ralph G</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73782</link>
		<dc:creator>Ralph G</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 20:48:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73782</guid>
		<description><![CDATA[re 32 above: that&#039;s a highy ingenious read(ing)of the clue. I thought there may be a Dutch connection here in read=room but &#039;reden&#039; means cause or ground, I think. So where does read=room come from?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>re 32 above: that&#8217;s a highy ingenious read(ing)of the clue. I thought there may be a Dutch connection here in read=room but &#8216;reden&#8217; means cause or ground, I think. So where does read=room come from?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/03/11/guardian-24644rover/#comment-73779</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Mar 2009 20:19:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=6215#comment-73779</guid>
		<description><![CDATA[Andrew, thank you for the blog.
As to 5ac, you mention SPREAD as being a ranch - correct, indeed.
But I have a different view on the rest of the clue.
I see SP as Starting Price (odds, betting)and READ as a room.
So, SP-READ is a room for betting.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andrew, thank you for the blog.<br />
As to 5ac, you mention SPREAD as being a ranch &#8211; correct, indeed.<br />
But I have a different view on the rest of the clue.<br />
I see SP as Starting Price (odds, betting)and READ as a room.<br />
So, SP-READ is a room for betting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
