<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 13,123 / Cinephile</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2009/07/08/financial-times-13123-cinephile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2009/07/08/financial-times-13123-cinephile/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2013 07:09:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2009/07/08/financial-times-13123-cinephile/#comment-89921</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 10:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=9211#comment-89921</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Gaufrid.

I think 4dn works if you take &#039;tongue&#039; as a verb.

Re 26ac: HAVERING = &#039;vacillation&#039;: I can just hear my Scottish husband exclaiming, &#039;Havers!&#039; [Nonsense!&#039;]. I&#039;ve heard that so many times that I&#039;m particularly interested in this word. My [rather old] SOED has only &#039;Scottish and Northern dialect: to talk foolishly, to talk nonsense&#039;, while Collins has &#039;dither&#039; as the second definition, after &#039;babble&#039;.

My own theory is that we English confuse this word with &#039;waver&#039; [plus perhaps even &#039;hover&#039;], which Chambers gives as the second definition, after &#039;talk nonsense&#039;, having accepted it through usage.

I&#039;m not meaning to be contentious - just interested in the way language develops!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Gaufrid.</p>
<p>I think 4dn works if you take &#8216;tongue&#8217; as a verb.</p>
<p>Re 26ac: HAVERING = &#8216;vacillation&#8217;: I can just hear my Scottish husband exclaiming, &#8216;Havers!&#8217; [Nonsense!']. I&#8217;ve heard that so many times that I&#8217;m particularly interested in this word. My [rather old] SOED has only &#8216;Scottish and Northern dialect: to talk foolishly, to talk nonsense&#8217;, while Collins has &#8216;dither&#8217; as the second definition, after &#8216;babble&#8217;.</p>
<p>My own theory is that we English confuse this word with &#8216;waver&#8217; [plus perhaps even 'hover'], which Chambers gives as the second definition, after &#8216;talk nonsense&#8217;, having accepted it through usage.</p>
<p>I&#8217;m not meaning to be contentious &#8211; just interested in the way language develops!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
