<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 13,276 / Cinephile</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 08:56:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/#comment-99881</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 21:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=13897#comment-99881</guid>
		<description><![CDATA[I know you meant &quot;ONE&#039;S&quot; and not &quot;ONE&quot; for 2dn.

Like you I found 7dn the key to this fun puzzle.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know you meant &#8220;ONE&#8217;S&#8221; and not &#8220;ONE&#8221; for 2dn.</p>
<p>Like you I found 7dn the key to this fun puzzle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike04</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/#comment-99867</link>
		<dc:creator>Mike04</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 17:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=13897#comment-99867</guid>
		<description><![CDATA[Hello again, Gaufrid.

Thank you for your reply. I&#039;ve just noticed that Chambers defines the word &#039;somewhat&#039; as &#039;something&#039;. I can&#039;t think of any common usage myself. However, I&#039;m now wondering if &#039;somewhat wobbly&#039; is the same as &#039;something wobbly&#039; = GEL!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello again, Gaufrid.</p>
<p>Thank you for your reply. I&#8217;ve just noticed that Chambers defines the word &#8216;somewhat&#8217; as &#8216;something&#8217;. I can&#8217;t think of any common usage myself. However, I&#8217;m now wondering if &#8216;somewhat wobbly&#8217; is the same as &#8216;something wobbly&#8217; = GEL!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaufrid</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/#comment-99863</link>
		<dc:creator>Gaufrid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 16:28:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=13897#comment-99863</guid>
		<description><![CDATA[Hi Mike04
Initially I thought that, in typical Cinephile style, &#039;somewhat&#039; indicated the first part of a word meaning &#039;wobbly&#039;, but I couldn&#039;t find one other than gelly (a variant spelling of jelly) which, though &#039;wobbly&#039;, doesn&#039;t mean &#039;wobbly&#039;.

In the end I decided that &#039;somewhat wobbly&#039; was similar to &#039;slightly wobbly&#039; which would describe a gel.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mike04<br />
Initially I thought that, in typical Cinephile style, &#8216;somewhat&#8217; indicated the first part of a word meaning &#8216;wobbly&#8217;, but I couldn&#8217;t find one other than gelly (a variant spelling of jelly) which, though &#8216;wobbly&#8217;, doesn&#8217;t mean &#8216;wobbly&#8217;.</p>
<p>In the end I decided that &#8216;somewhat wobbly&#8217; was similar to &#8216;slightly wobbly&#8217; which would describe a gel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike04</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/#comment-99861</link>
		<dc:creator>Mike04</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 16:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=13897#comment-99861</guid>
		<description><![CDATA[Thanks very much for the blog, Gaufrid.

This puzzle was enjoyable and not too E-pE! 
The word &#039;somewhat&#039; in 5ac held me back a bit though. From your parsing of the clue, am I right in assuming that the word is being used here as a noun?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks very much for the blog, Gaufrid.</p>
<p>This puzzle was enjoyable and not too E-pE!<br />
The word &#8216;somewhat&#8217; in 5ac held me back a bit though. From your parsing of the clue, am I right in assuming that the word is being used here as a noun?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaufrid</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/#comment-99846</link>
		<dc:creator>Gaufrid</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:30:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=13897#comment-99846</guid>
		<description><![CDATA[Hi Eileen
I don&#039;t know why I typed &#039;tongue&#039; in 15dn as I interpreted the clue in the same way as you. Must have been another of those senior moments :oops:]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Eileen<br />
I don&#8217;t know why I typed &#8216;tongue&#8217; in 15dn as I interpreted the clue in the same way as you. Must have been another of those senior moments <img src='http://www.fifteensquared.net/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/01/06/financial-times-13276-cinephile/#comment-99844</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2010 11:22:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=13897#comment-99844</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Gaufrid.

I did finish this but took rather longer than I should have, as I made several mistakes along the way.

The first answer I put in, with complete confidence [and justification, I think] was 10ac: BOTTLE - easy! That was that corner off to a bad start.

The bottom half was delayed by the insertion of DOORMAT at 19ac - not quite so plausible but possible, I think.

And then I&#039;d pencilled in LIST [incline] as the ending of 17dn - not really justifiable at all, as it ignores &#039;one way&#039;.

However, one by one the pennies dropped.

[In 15dn, I read &#039;Oriental tongue&#039; as the definition: &#039;tongue sounds&#039; doesn&#039;t really mean anything to me.]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Gaufrid.</p>
<p>I did finish this but took rather longer than I should have, as I made several mistakes along the way.</p>
<p>The first answer I put in, with complete confidence [and justification, I think] was 10ac: BOTTLE &#8211; easy! That was that corner off to a bad start.</p>
<p>The bottom half was delayed by the insertion of DOORMAT at 19ac &#8211; not quite so plausible but possible, I think.</p>
<p>And then I&#8217;d pencilled in LIST [incline] as the ending of 17dn &#8211; not really justifiable at all, as it ignores &#8216;one way&#8217;.</p>
<p>However, one by one the pennies dropped.</p>
<p>[In 15dn, I read 'Oriental tongue' as the definition: 'tongue sounds' doesn't really mean anything to me.]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
