<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 13,378 / Phssthpok</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 19:16:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Stephan K.</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-111232</link>
		<dc:creator>Stephan K.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 05:34:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-111232</guid>
		<description><![CDATA[3d &#039;Thy&#039; represents &#039;for you&#039; rather than &#039;you&#039;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>3d &#8216;Thy&#8217; represents &#8216;for you&#8217; rather than &#8216;you&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaufrid</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108347</link>
		<dc:creator>Gaufrid</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 19:01:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108347</guid>
		<description><![CDATA[Hi Tokyo Colin
I appreciate your defence of this puzzle but cannot agree with some or your comments.

11ac not valid. You cannot say &#039;those are my car&#039; or &#039;that is my wheels&#039; so wheels and car are not interchangeable in your example. However, I would be happy to accept that &#039;a set of wheels&#039; can equate with &#039;car&#039;. I have never met anyone who has misinterpreted TBA so I am not sure where you get your &#039;common&#039; from and I don&#039;t think we should need to anticipate what might or might not be included in a future edition of a dictionary.

22ac As I indicated earlier, had the clue been &#039;and after&#039; or, as you have indirectly indicated, &#039;and now&#039; then I would have no problem with this clue.

28ac Sorry, I definitely cannot agree with you on this one, the two words do not mean the same thing. In all the standard dictionaries, &#039;gore&#039; is defined as &quot;(of an animal such as a bull) to pierce or stab with a horn or tusk&quot; whereas &#039;gut&#039; is defined as &quot;to remove the internal organs (of a fish or other animal) before cooking&quot;. I have used the definitions from COED in this instance but Collins and Chambers are similar.

3dn You have picked up on one I missed first time round. &#039;Thy&#039; is the possessive pronoun or adjective  meaning &#039;of thee&#039; or &#039;belonging to or associated with thee&#039;, in other words an archaic version of &#039;your&#039;. It does not therefore mean &#039;for you&#039; or just &#039;you&#039; so another quibble to add to the list.

18dn I acknowledge your greater depth of knowledge regarding mathematics but &#039;geometric&#039; is, as you say, an adjective meaning &quot; of, relating to, or following the methods and principles of geometry&quot;. &#039;Studying figures&#039; cannot be used as an adjective which in my book rules it out as a definition, and I am struggling to find an example where your alternative &#039;figure-studying&#039; would be suitable as an adjective. It certainly wouldn&#039;t in the usual usages such as &#039;a geometric shape&#039; or &#039;geometric progression&#039;.

21dn I didn&#039;t object to &#039;entrée&#039; being defined as &#039;main course&#039;. As indicated in my blog it is in Chambers. It is also defined this way in COED and Collins but both Collins and Chambers indicate that this usage, as opposed to a dish served before the main course, is chiefly confined to the US or N. America.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tokyo Colin<br />
I appreciate your defence of this puzzle but cannot agree with some or your comments.</p>
<p>11ac not valid. You cannot say &#8216;those are my car&#8217; or &#8216;that is my wheels&#8217; so wheels and car are not interchangeable in your example. However, I would be happy to accept that &#8216;a set of wheels&#8217; can equate with &#8216;car&#8217;. I have never met anyone who has misinterpreted TBA so I am not sure where you get your &#8216;common&#8217; from and I don&#8217;t think we should need to anticipate what might or might not be included in a future edition of a dictionary.</p>
<p>22ac As I indicated earlier, had the clue been &#8216;and after&#8217; or, as you have indirectly indicated, &#8216;and now&#8217; then I would have no problem with this clue.</p>
<p>28ac Sorry, I definitely cannot agree with you on this one, the two words do not mean the same thing. In all the standard dictionaries, &#8216;gore&#8217; is defined as &#8220;(of an animal such as a bull) to pierce or stab with a horn or tusk&#8221; whereas &#8216;gut&#8217; is defined as &#8220;to remove the internal organs (of a fish or other animal) before cooking&#8221;. I have used the definitions from COED in this instance but Collins and Chambers are similar.</p>
<p>3dn You have picked up on one I missed first time round. &#8216;Thy&#8217; is the possessive pronoun or adjective  meaning &#8216;of thee&#8217; or &#8216;belonging to or associated with thee&#8217;, in other words an archaic version of &#8216;your&#8217;. It does not therefore mean &#8216;for you&#8217; or just &#8216;you&#8217; so another quibble to add to the list.</p>
<p>18dn I acknowledge your greater depth of knowledge regarding mathematics but &#8216;geometric&#8217; is, as you say, an adjective meaning &#8221; of, relating to, or following the methods and principles of geometry&#8221;. &#8216;Studying figures&#8217; cannot be used as an adjective which in my book rules it out as a definition, and I am struggling to find an example where your alternative &#8216;figure-studying&#8217; would be suitable as an adjective. It certainly wouldn&#8217;t in the usual usages such as &#8216;a geometric shape&#8217; or &#8216;geometric progression&#8217;.</p>
<p>21dn I didn&#8217;t object to &#8216;entrée&#8217; being defined as &#8216;main course&#8217;. As indicated in my blog it is in Chambers. It is also defined this way in COED and Collins but both Collins and Chambers indicate that this usage, as opposed to a dish served before the main course, is chiefly confined to the US or N. America.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul B</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108330</link>
		<dc:creator>Paul B</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 16:46:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108330</guid>
		<description><![CDATA[Er ...:

The first half of the book follows the path of a Pak named Phssthpok who has travelled from the Pak homeworld in search of a colony of Pak in the distant system of Sol (our solar system). Upon his arrival, he captures a Belter (a worker from the asteroid belt) named Jack Brennan, who is infected by Phssthpok&#039;s store of tree-of-life root and is transformed into a protector (or at least a human variant). They land on Mars where Brennan kills Phssthpok and is rescued by two humans, Nick Sohl and Lucas Garner, who had set out to meet the alien. The first half of the novel ends with Brennan telling his story to the humans before he heads for the outer reaches of the solar system.

That&#039;s the sort of name it is.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Er &#8230;:</p>
<p>The first half of the book follows the path of a Pak named Phssthpok who has travelled from the Pak homeworld in search of a colony of Pak in the distant system of Sol (our solar system). Upon his arrival, he captures a Belter (a worker from the asteroid belt) named Jack Brennan, who is infected by Phssthpok&#8217;s store of tree-of-life root and is transformed into a protector (or at least a human variant). They land on Mars where Brennan kills Phssthpok and is rescued by two humans, Nick Sohl and Lucas Garner, who had set out to meet the alien. The first half of the novel ends with Brennan telling his story to the humans before he heads for the outer reaches of the solar system.</p>
<p>That&#8217;s the sort of name it is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tokyo Colin</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108325</link>
		<dc:creator>Tokyo Colin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 16:16:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108325</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Gaufrid.  I understand your frustration with the apparent sloppiness with many of the clues but I think many are legitimate in some acceptable context.
11ac - Those are &#039;my wheels&#039; = &#039;my car&#039;
TBA - I think PHSSTHPOK (what sort of name is that?) should have used &#039;to be advised&#039; but To Be Added is a common misreading of TBA and will probably be in the next edition of Chambers.
22ac - I agree with mike04.  Before the invasion of &#039;no good&#039; it was a word meaning screamed and (now) it is a word meaning recoiled.  I have seen many dodgier surfaces than that.
28ac - Gutted in its literal meaning has a sense of the extreme of gored, as in by a bull.
3dn - I think thy is the old form of your with thou meaning you.  I suppose I can accept &#039;for you&#039; as thy.
18dn - With geometric used as an adjective to describe &quot;pertaining to geometry&quot;, then &#039;studying figures&#039; is close enough for me (M.Sc. Mathematics, 1974).  &#039;Figure-studying&#039; would be better but doesn&#039;t read so well.
21dn - Like it or not, most of the English-speaking world now calls a main course the entree.  Ludicrous I know, given the origin of the word, but stripped of its acute accent, it has become a porterhouse steak.  And how else would you describe a tree without using the word &#039;tree&#039;?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Gaufrid.  I understand your frustration with the apparent sloppiness with many of the clues but I think many are legitimate in some acceptable context.<br />
11ac &#8211; Those are &#8216;my wheels&#8217; = &#8216;my car&#8217;<br />
TBA &#8211; I think PHSSTHPOK (what sort of name is that?) should have used &#8216;to be advised&#8217; but To Be Added is a common misreading of TBA and will probably be in the next edition of Chambers.<br />
22ac &#8211; I agree with mike04.  Before the invasion of &#8216;no good&#8217; it was a word meaning screamed and (now) it is a word meaning recoiled.  I have seen many dodgier surfaces than that.<br />
28ac &#8211; Gutted in its literal meaning has a sense of the extreme of gored, as in by a bull.<br />
3dn &#8211; I think thy is the old form of your with thou meaning you.  I suppose I can accept &#8216;for you&#8217; as thy.<br />
18dn &#8211; With geometric used as an adjective to describe &#8220;pertaining to geometry&#8221;, then &#8216;studying figures&#8217; is close enough for me (M.Sc. Mathematics, 1974).  &#8216;Figure-studying&#8217; would be better but doesn&#8217;t read so well.<br />
21dn &#8211; Like it or not, most of the English-speaking world now calls a main course the entree.  Ludicrous I know, given the origin of the word, but stripped of its acute accent, it has become a porterhouse steak.  And how else would you describe a tree without using the word &#8216;tree&#8217;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaufrid</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108312</link>
		<dc:creator>Gaufrid</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 13:45:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108312</guid>
		<description><![CDATA[Hi again mike04
11ac That is as maybe but it is not a recognised reference for UK puzzles.


14ac Yes, I was thinking of D=down but I now see that this abbreviation is not included in Chambers, Collins or COED so another quibble. In fact there doesn&#039;t appear to be an abbreviation for down.

22ac I see what you are trying to get at but I still don&#039;t think it works (at least not for me). It might just have done if the clue had been &quot;Before no good invasion screamed and after recoiled&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi again mike04<br />
11ac That is as maybe but it is not a recognised reference for UK puzzles.</p>
<p>14ac Yes, I was thinking of D=down but I now see that this abbreviation is not included in Chambers, Collins or COED so another quibble. In fact there doesn&#8217;t appear to be an abbreviation for down.</p>
<p>22ac I see what you are trying to get at but I still don&#8217;t think it works (at least not for me). It might just have done if the clue had been &#8220;Before no good invasion screamed and after recoiled&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mike04</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108302</link>
		<dc:creator>mike04</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 13:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108302</guid>
		<description><![CDATA[Addenda

11ac: TBA (To Be Added) can be found in Abbreviations.com on line.
 
14ac: Did you mean D(Down) for the other way? 

22ac: I read the subsidiary indication as meaning &#039;before an invasion of NG, we have a word for screamed&#039;. 
(This may be much the same as your interpretation).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Addenda</p>
<p>11ac: TBA (To Be Added) can be found in Abbreviations.com on line.</p>
<p>14ac: Did you mean D(Down) for the other way? </p>
<p>22ac: I read the subsidiary indication as meaning &#8216;before an invasion of NG, we have a word for screamed&#8217;.<br />
(This may be much the same as your interpretation).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gaufrid</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108294</link>
		<dc:creator>Gaufrid</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 12:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108294</guid>
		<description><![CDATA[Hi mike04
Thanks for that. With all the other checking I did I didn&#039;t think to look to see if &#039;crazy&#039; could be a noun. When solving I parsed 15dn as you have done but by the time I came to write about this clue in the blog I completely forgot about clothes being the insertion indicator (my brain was becoming a little addled by then!). I will amend the post accordingly.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi mike04<br />
Thanks for that. With all the other checking I did I didn&#8217;t think to look to see if &#8216;crazy&#8217; could be a noun. When solving I parsed 15dn as you have done but by the time I came to write about this clue in the blog I completely forgot about clothes being the insertion indicator (my brain was becoming a little addled by then!). I will amend the post accordingly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mike04</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/05/06/financial-times-13378-phssthpok/#comment-108291</link>
		<dc:creator>mike04</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 11:43:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=17174#comment-108291</guid>
		<description><![CDATA[Gaufrid, many thanks. This crossword must have been very difficult to blog!
I would agree with most of your observations.

16ac: &#039;crazy n (inf) a crazy person&#039; is given in Chambers. 
15dn: I think &#039;clothes&#039; is the insertion indicator, with &#039;don&#039; meaning &#039;to put on&#039;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gaufrid, many thanks. This crossword must have been very difficult to blog!<br />
I would agree with most of your observations.</p>
<p>16ac: &#8216;crazy n (inf) a crazy person&#8217; is given in Chambers.<br />
15dn: I think &#8216;clothes&#8217; is the insertion indicator, with &#8216;don&#8217; meaning &#8216;to put on&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
