<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Independent &#8211; 7474 by DAC</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jun 2013 16:28:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: flashling</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-123268</link>
		<dc:creator>flashling</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 17:46:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-123268</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s not a cow but &quot;to cow&quot; which means to bully. A nice play on words and misdirection from Dac.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not a cow but &#8220;to cow&#8221; which means to bully. A nice play on words and misdirection from Dac.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: redddevil</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-123115</link>
		<dc:creator>redddevil</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Oct 2010 11:14:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-123115</guid>
		<description><![CDATA[Nice puzzle but not sure how a cow is bully any more than a woman would be manly.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice puzzle but not sure how a cow is bully any more than a woman would be manly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Colin Blackburn</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122868</link>
		<dc:creator>Colin Blackburn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 12:52:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122868</guid>
		<description><![CDATA[Excellent puzzle though I completely failed to parse 20ac and couldn&#039;t even guess it from the checking letters. I was looking for a synonym of invitation!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent puzzle though I completely failed to parse 20ac and couldn&#8217;t even guess it from the checking letters. I was looking for a synonym of invitation!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122825</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 07:12:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122825</guid>
		<description><![CDATA[Very nice puzzle.  &quot;Boondocks&quot; was new to me, and I was pleased to find it in Chambers having guessed it from the wordplay.  Harder than the usual Dac, but readily solvable, given enough time.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice puzzle.  &#8220;Boondocks&#8221; was new to me, and I was pleased to find it in Chambers having guessed it from the wordplay.  Harder than the usual Dac, but readily solvable, given enough time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Allan_C</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122821</link>
		<dc:creator>Allan_C</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2010 05:52:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122821</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;d definitely agree with K&#039;s D about savouring the surfaces.  Some great clus here: 14a,26a,3d,17d and 18d to name but a few.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;d definitely agree with K&#8217;s D about savouring the surfaces.  Some great clus here: 14a,26a,3d,17d and 18d to name but a few.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Noddy</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122795</link>
		<dc:creator>Noddy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 22:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122795</guid>
		<description><![CDATA[134 Moby Thesaurus words for &quot;worm&quot;:
     amble, angleworm, animal, armyworm, beast, blast, blight, blighter,
     bollworm, bookworm, cancer, canker, claudicate, contort, corkscrew,
     cotton worm, crawl, creep, crinkle, cur, dog, dogtrot, drag,
     drag along, drag out, dry rot, earthworm, earworm, edge in,]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>134 Moby Thesaurus words for &#8220;worm&#8221;:<br />
     amble, angleworm, animal, armyworm, beast, blast, blight, blighter,<br />
     bollworm, bookworm, cancer, canker, claudicate, contort, corkscrew,<br />
     cotton worm, crawl, creep, crinkle, cur, dog, dogtrot, drag,<br />
     drag along, drag out, dry rot, earthworm, earworm, edge in,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: flashling</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122773</link>
		<dc:creator>flashling</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 16:32:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122773</guid>
		<description><![CDATA[Re Deserted, I&#039;ve seen it used like this http://acronyms.thefreedictionary.com/Deserted+medieval+village]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Re Deserted, I&#8217;ve seen it used like this <a href="http://acronyms.thefreedictionary.com/Deserted+medieval+village" rel="nofollow">http://acronyms.thefreedictionary.com/Deserted+medieval+village</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: scchua</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122772</link>
		<dc:creator>scchua</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 16:17:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122772</guid>
		<description><![CDATA[Following on from my@6...In which case the wordplay is not &quot;D(eserted)&quot; but &quot;D(ivorced)&quot; or &quot;D(eceased)&quot;.  Is this what Dac had in mind?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Following on from my@6&#8230;In which case the wordplay is not &#8220;D(eserted)&#8221; but &#8220;D(ivorced)&#8221; or &#8220;D(eceased)&#8221;.  Is this what Dac had in mind?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: walruss</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122765</link>
		<dc:creator>walruss</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 15:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122765</guid>
		<description><![CDATA[Yes, I too enjoyed this one, with its easy clueing style. A couple of tough words handled well, which is a skill some other people could try to pick up!! Agree with the ON EDGE pasring above.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, I too enjoyed this one, with its easy clueing style. A couple of tough words handled well, which is a skill some other people could try to pick up!! Agree with the ON EDGE pasring above.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: scchua</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2010/09/29/independent-7474-by-dac/#comment-122762</link>
		<dc:creator>scchua</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 15:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=21392#comment-122762</guid>
		<description><![CDATA[Thanks nms.
Taking your cue, did some research, and &quot;D&quot; does stand for &quot;divorced&quot; which is sort of &quot;deserted&quot; or for &quot;deceased&quot; which at a stretch stands for &quot;deserted&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks nms.<br />
Taking your cue, did some research, and &#8220;D&#8221; does stand for &#8220;divorced&#8221; which is sort of &#8220;deserted&#8221; or for &#8220;deceased&#8221; which at a stretch stands for &#8220;deserted&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
