<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 13,606 / Armonie</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 18:15:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Agentzero</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/#comment-149079</link>
		<dc:creator>Agentzero</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 15:23:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=25984#comment-149079</guid>
		<description><![CDATA[Hello Dreadnought,

I think the WS quote is &quot;the engineer hoist with his own petard,&quot;  where &quot;hoist&quot; means lifted into the air by the explosion.  I am not sure whether &quot;hoist&quot;, where today we might say &quot;hoisted&quot;, represents Elizabethan verb conjugation or is just &quot;poetic.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Dreadnought,</p>
<p>I think the WS quote is &#8220;the engineer hoist with his own petard,&#8221;  where &#8220;hoist&#8221; means lifted into the air by the explosion.  I am not sure whether &#8220;hoist&#8221;, where today we might say &#8220;hoisted&#8221;, represents Elizabethan verb conjugation or is just &#8220;poetic.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dreadnought</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/#comment-149054</link>
		<dc:creator>Dreadnought</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 10:40:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=25984#comment-149054</guid>
		<description><![CDATA[Ta agent zero.
Not much to say except I&#039;m still baffled by the &quot;heist&quot; or &quot;hoist&quot; or maybe &quot;hoisted&quot; by one&#039;s own petard conundrum. Is it a ws quote, so you always say &quot;hoist&quot;? Or is it just a common mistake, like &quot; cut the mustard&quot;? Thoughts anyone?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ta agent zero.<br />
Not much to say except I&#8217;m still baffled by the &#8220;heist&#8221; or &#8220;hoist&#8221; or maybe &#8220;hoisted&#8221; by one&#8217;s own petard conundrum. Is it a ws quote, so you always say &#8220;hoist&#8221;? Or is it just a common mistake, like &#8221; cut the mustard&#8221;? Thoughts anyone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scarpia</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/#comment-149026</link>
		<dc:creator>Scarpia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 23:26:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=25984#comment-149026</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Agentzero.
 I enjoy the brevity of Armonie&#039;s clues,but I wish he would vary them sometimes.Nearly all of these are charades with a few insertions and a couple of anagrams.
Strangely enough,I had the exact same thought as smiffy @1 re the definition for 11 across.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Agentzero.<br />
 I enjoy the brevity of Armonie&#8217;s clues,but I wish he would vary them sometimes.Nearly all of these are charades with a few insertions and a couple of anagrams.<br />
Strangely enough,I had the exact same thought as smiffy @1 re the definition for 11 across.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bamberger</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/#comment-149007</link>
		<dc:creator>bamberger</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 18:05:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=25984#comment-149007</guid>
		<description><![CDATA[A game of two halves for me. Top half finished without any real difficulty but hardly any clues solved in the bottom half.This wasn&#039;t helped by me having 21d as covert,  thinking being miss=over in the absence of anything else coming to mind. This scuppered 23a &amp; 26a.
Never heard of calf love  sealyham or nimes.
Don&#039;t like  25d -if you can&#039;t get the wordplay &quot;in France&quot; hardly gives it away.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A game of two halves for me. Top half finished without any real difficulty but hardly any clues solved in the bottom half.This wasn&#8217;t helped by me having 21d as covert,  thinking being miss=over in the absence of anything else coming to mind. This scuppered 23a &amp; 26a.<br />
Never heard of calf love  sealyham or nimes.<br />
Don&#8217;t like  25d -if you can&#8217;t get the wordplay &#8220;in France&#8221; hardly gives it away.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lopakhin</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/#comment-148998</link>
		<dc:creator>Lopakhin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 16:29:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=25984#comment-148998</guid>
		<description><![CDATA[Smiffy&#039;s right, of course, but in my masochistic way I enjoyed this - as I enjoy a lot of the FT crosswords, usually attacked on line when the Grauniad has defeated me and I need heartening!  Shame though that Agentzero&#039;s hard work has attracted little response/appreciation.  Are there really so few who try the FT?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Smiffy&#8217;s right, of course, but in my masochistic way I enjoyed this &#8211; as I enjoy a lot of the FT crosswords, usually attacked on line when the Grauniad has defeated me and I need heartening!  Shame though that Agentzero&#8217;s hard work has attracted little response/appreciation.  Are there really so few who try the FT?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: smiffy</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/02/01/financial-times-13606-armonie/#comment-148979</link>
		<dc:creator>smiffy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Feb 2011 14:24:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=25984#comment-148979</guid>
		<description><![CDATA[G&#039;day Agentzero, and thanks.

I found this something of a Jekyll and Hyde puzzle, mainly as a result of Armonie&#039;s strict adherence to clue-writing economy (typically no clue longer than seven words).  When it works well (e.g. 18A, 19D) the &lt;i&gt;multum in parvo&lt;/i&gt; is impressive. However on several occasions this self-imposed constraint leads either to surreal surfaces (e.g. 11A or 6D, with 14D gaining bonus points for the gratuitous slang) or definitions that are too obvious or pedestrian (again 11D - why not &#039;brewer&#039;, or perhaps a pun on &#039;tarts&#039; at 6D?)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>G&#8217;day Agentzero, and thanks.</p>
<p>I found this something of a Jekyll and Hyde puzzle, mainly as a result of Armonie&#8217;s strict adherence to clue-writing economy (typically no clue longer than seven words).  When it works well (e.g. 18A, 19D) the <i>multum in parvo</i> is impressive. However on several occasions this self-imposed constraint leads either to surreal surfaces (e.g. 11A or 6D, with 14D gaining bonus points for the gratuitous slang) or definitions that are too obvious or pedestrian (again 11D &#8211; why not &#8216;brewer&#8217;, or perhaps a pun on &#8216;tarts&#8217; at 6D?)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
