<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 25,465 &#8211; Crucible</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 22:31:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: dunsscotus</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-173041</link>
		<dc:creator>dunsscotus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 10:08:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-173041</guid>
		<description><![CDATA[Hi Tupu and Tchekalinsky,

I too think that our &#039;lights&#039; in this context are the white squares themselves.  If this weren&#039;t a common idiom where does the derived term &#039;cross-lights&#039; come from?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tupu and Tchekalinsky,</p>
<p>I too think that our &#8216;lights&#8217; in this context are the white squares themselves.  If this weren&#8217;t a common idiom where does the derived term &#8216;cross-lights&#8217; come from?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Huw Powell</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-173017</link>
		<dc:creator>Huw Powell</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 22:05:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-173017</guid>
		<description><![CDATA[Lots of fun, especially once the theme (which I thought might involve too much UK politics to crack) and 4,6 became apparent.

Minor quibbles... I was thrown by the &quot;it&#039;s&quot; in 13; &quot;not much warmth&quot; in 5 seems a bit wrong, I wouldn&#039;t want to touch one!  Also I was happy with Tracy Spencer (a fictional character on a US soap opera!) to get me 2d!

Some very lovely constructions, I thought - it&#039;s nice to see rarer tools used.

Thanks for the blog Andrew, and the delightful romp, Crucible!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lots of fun, especially once the theme (which I thought might involve too much UK politics to crack) and 4,6 became apparent.</p>
<p>Minor quibbles&#8230; I was thrown by the &#8220;it&#8217;s&#8221; in 13; &#8220;not much warmth&#8221; in 5 seems a bit wrong, I wouldn&#8217;t want to touch one!  Also I was happy with Tracy Spencer (a fictional character on a US soap opera!) to get me 2d!</p>
<p>Some very lovely constructions, I thought &#8211; it&#8217;s nice to see rarer tools used.</p>
<p>Thanks for the blog Andrew, and the delightful romp, Crucible!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tupu</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172961</link>
		<dc:creator>tupu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 21:01:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172961</guid>
		<description><![CDATA[Hi Sil
Thanks. OED says &#039;Also used transf. to represent 1,000 (pounds, etc.), esp. of salaries offered in job advertisements&#039;. I suppose 10k literally means 10 X 1000 (pounds etc), but there is surely a plural idea there if only because one never says &#039;ks&#039;. As you imply, however, it becomes a bit scholastic, and I only bothered about it because of your and Eileen&#039;s discussion.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sil<br />
Thanks. OED says &#8216;Also used transf. to represent 1,000 (pounds, etc.), esp. of salaries offered in job advertisements&#8217;. I suppose 10k literally means 10 X 1000 (pounds etc), but there is surely a plural idea there if only because one never says &#8216;ks&#8217;. As you imply, however, it becomes a bit scholastic, and I only bothered about it because of your and Eileen&#8217;s discussion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tupu</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172960</link>
		<dc:creator>tupu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:45:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172960</guid>
		<description><![CDATA[Hi Tchekalinsky

As noted earlier I failed to parse this clue properly. Collins defines &#039;light&#039; as (inter alia) &#039;the answer to a clue in a crossword&#039;. I confess that I myself was not properly aware of this and thought of &#039;lights&#039; as the white spaces in crossword puzzles where the answers go.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tchekalinsky</p>
<p>As noted earlier I failed to parse this clue properly. Collins defines &#8216;light&#8217; as (inter alia) &#8216;the answer to a clue in a crossword&#8217;. I confess that I myself was not properly aware of this and thought of &#8216;lights&#8217; as the white spaces in crossword puzzles where the answers go.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172959</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:44:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172959</guid>
		<description><![CDATA[Yes, tupu, I do understand that.
But the thing is, the dictionaries (I have) give:
m = million(s)
e = euro(s)
k = a thousand

That said, I cannot be bothered that much.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, tupu, I do understand that.<br />
But the thing is, the dictionaries (I have) give:<br />
m = million(s)<br />
e = euro(s)<br />
k = a thousand</p>
<p>That said, I cannot be bothered that much.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172958</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:40:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172958</guid>
		<description><![CDATA[Well, Eileen, thank you for coming back to this.
But when you take KS out of BANKS, you&#039;re left with BAN.
&#039;Investing&#039; ES next wouldn&#039;t give us BEANS, but BESAN or whatever. Moreover I am not convinced that ES = euros [at least Oxford tells me E = euro(s)]. Never seen ES on the mainland either.

And Tchekalinsky, good question.
Chambers gives as definition #15 (!!) for LIGHT: &quot;A hint, clue or help towards understanding&quot;. Maybe that&#039;s it?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, Eileen, thank you for coming back to this.<br />
But when you take KS out of BANKS, you&#8217;re left with BAN.<br />
&#8216;Investing&#8217; ES next wouldn&#8217;t give us BEANS, but BESAN or whatever. Moreover I am not convinced that ES = euros [at least Oxford tells me E = euro(s)]. Never seen ES on the mainland either.</p>
<p>And Tchekalinsky, good question.<br />
Chambers gives as definition #15 (!!) for LIGHT: &#8220;A hint, clue or help towards understanding&#8221;. Maybe that&#8217;s it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tupu</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172957</link>
		<dc:creator>tupu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:34:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172957</guid>
		<description><![CDATA[Hi Sil and Eileen

re25d
I did not see much of a problem here. In many contexts the plural of &#039;thousand&#039; remains unchanged as &#039;thousand&#039;, e.g. it cost me 5 K, i.e. 5 thousand. We can also say &#039;it cost me many K&#039; i.e. &#039;many thousands&#039;. Similarly &#039;euro&#039; (official) and &#039;euros&#039;(vernacular) are used as the plural of &#039;euro&#039;. :) So I suppose you can pay your euro(s) and take your choice!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sil and Eileen</p>
<p>re25d<br />
I did not see much of a problem here. In many contexts the plural of &#8216;thousand&#8217; remains unchanged as &#8216;thousand&#8217;, e.g. it cost me 5 K, i.e. 5 thousand. We can also say &#8216;it cost me many K&#8217; i.e. &#8216;many thousands&#8217;. Similarly &#8216;euro&#8217; (official) and &#8216;euros&#8217;(vernacular) are used as the plural of &#8216;euro&#8217;. <img src='http://www.fifteensquared.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  So I suppose you can pay your euro(s) and take your choice!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tchekalinsky</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172956</link>
		<dc:creator>Tchekalinsky</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:27:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172956</guid>
		<description><![CDATA[Why does &quot;lights&quot; mean &quot;answers&quot;?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why does &#8220;lights&#8221; mean &#8220;answers&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172953</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:13:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172953</guid>
		<description><![CDATA[For the second time today, two &#039;spelling&#039; mistakes within a single comment!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For the second time today, two &#8216;spelling&#8217; mistakes within a single comment!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/10/28/guardian-25465-crucible/#comment-172952</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 20:05:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=36014#comment-172952</guid>
		<description><![CDATA[Hi Sil

Re 25dn: I took it as KS [thousamds] from BANKS and E as plural. Like you, I can&#039;t be bothered to look it up, but I thnk it&#039;s right. ;-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sil</p>
<p>Re 25dn: I took it as KS [thousamds] from BANKS and E as plural. Like you, I can&#8217;t be bothered to look it up, but I thnk it&#8217;s right. <img src='http://www.fifteensquared.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
