<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Guardian 25,501 / Puck</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 00:36:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: ernie</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176720</link>
		<dc:creator>ernie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 12:30:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176720</guid>
		<description><![CDATA[Thank you Eileen and Puck. Got there eventually (mid-day Sunday) without fully understanding one or two (12a 17a 27a). Good fun. Another Stevenage fan (Mitz @ 17): also thought &#039;open top&#039; meant the &#039;o&#039; in &#039;top&#039;(MarionH @ 22.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Eileen and Puck. Got there eventually (mid-day Sunday) without fully understanding one or two (12a 17a 27a). Good fun. Another Stevenage fan (Mitz @ 17): also thought &#8216;open top&#8217; meant the &#8216;o&#8217; in &#8216;top&#8217;(MarionH @ 22.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Huw Powell</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176661</link>
		<dc:creator>Huw Powell</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 18:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176661</guid>
		<description><![CDATA[Lots of fun in this one!  I found it solved in bits and pieces all over the grid, and I even think my last four words in went into separate quadrants.

Thanks for the blog, Eileen, and thanks to Puck for the lovely workout and for dropping by to comment!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lots of fun in this one!  I found it solved in bits and pieces all over the grid, and I even think my last four words in went into separate quadrants.</p>
<p>Thanks for the blog, Eileen, and thanks to Puck for the lovely workout and for dropping by to comment!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roger</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176645</link>
		<dc:creator>Roger</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2011 12:56:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176645</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for your comments Gervase @27 (hope you find this ... sorry for the late reply). I agree with what you say regarding the use of {&#039;s = has} in standard English but I sometimes wonder what happens to the rulebook on entering Crosswordland ! 

A pity Puck didn&#039;t offer his thoughts ...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for your comments Gervase @27 (hope you find this &#8230; sorry for the late reply). I agree with what you say regarding the use of {&#8216;s = has} in standard English but I sometimes wonder what happens to the rulebook on entering Crosswordland ! </p>
<p>A pity Puck didn&#8217;t offer his thoughts &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: PeeDee</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176611</link>
		<dc:creator>PeeDee</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 22:36:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176611</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Eileen.

Gervase @27 - you have a good point there.  You have convinced me even if no-one else believes you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Eileen.</p>
<p>Gervase @27 &#8211; you have a good point there.  You have convinced me even if no-one else believes you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Giovanna</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176610</link>
		<dc:creator>Giovanna</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 22:28:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176610</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Puck for dropping in and Eileen for the blog, which was much needed this time.

Belated thanks to Stella for yesterday&#039;s link to Bo, the famous White House dog - problems with connecting to this site earlier.

Giovanna x]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Puck for dropping in and Eileen for the blog, which was much needed this time.</p>
<p>Belated thanks to Stella for yesterday&#8217;s link to Bo, the famous White House dog &#8211; problems with connecting to this site earlier.</p>
<p>Giovanna x</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gervase</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176609</link>
		<dc:creator>Gervase</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 22:03:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176609</guid>
		<description><![CDATA[Puck: Thanks a lot for dropping by - and for answering my question!  Great crossword.

Roger (if you&#039;re still there): Yes, that is my point.  &#039;Has&#039; is only usually contracted to &#039;apostrophe s&#039; when it is an auxiliary verb, followed by a past participle (&#039;he&#039;s answered my question&#039;), and not when is means &#039;owns&#039;.  In standard English we wouldn&#039;t contract &#039;Roger has a child&#039; to &#039;Roger&#039;s a child&#039; because it would be misinterpreted as &#039;Roger IS a child&#039;.  (Instead, you could say Roger&#039;s GOT a child&#039;, which avoids the ambiguity.  And &#039;I&#039;ve a child&#039; is acceptable, because the verb ending is different, so it doesn&#039;t clash with &#039;I&#039;m a child&#039;).  But I do seem to be a lone voice on this one!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Puck: Thanks a lot for dropping by &#8211; and for answering my question!  Great crossword.</p>
<p>Roger (if you&#8217;re still there): Yes, that is my point.  &#8216;Has&#8217; is only usually contracted to &#8216;apostrophe s&#8217; when it is an auxiliary verb, followed by a past participle (&#8216;he&#8217;s answered my question&#8217;), and not when is means &#8216;owns&#8217;.  In standard English we wouldn&#8217;t contract &#8216;Roger has a child&#8217; to &#8216;Roger&#8217;s a child&#8217; because it would be misinterpreted as &#8216;Roger IS a child&#8217;.  (Instead, you could say Roger&#8217;s GOT a child&#8217;, which avoids the ambiguity.  And &#8216;I&#8217;ve a child&#8217; is acceptable, because the verb ending is different, so it doesn&#8217;t clash with &#8216;I&#8217;m a child&#8217;).  But I do seem to be a lone voice on this one!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martin P</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176607</link>
		<dc:creator>Martin P</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 21:16:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176607</guid>
		<description><![CDATA[I always smiled at the &quot;Shepherdess&#039;s Madnesses&quot; and similar apparent constructions in French. However, they do at least sign their no-through roads &quot;without issue&quot;, and in French, rather than &quot;arse of bag&quot; in English, as would be symmetrical.

A good solid work-through with gentle humour though, I thought.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I always smiled at the &#8220;Shepherdess&#8217;s Madnesses&#8221; and similar apparent constructions in French. However, they do at least sign their no-through roads &#8220;without issue&#8221;, and in French, rather than &#8220;arse of bag&#8221; in English, as would be symmetrical.</p>
<p>A good solid work-through with gentle humour though, I thought.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RCWhiting</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176606</link>
		<dc:creator>RCWhiting</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 20:55:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176606</guid>
		<description><![CDATA[The NW corner being more difficult was based on such a ridiculously small,non random sample as to be not worthy of consideration.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The NW corner being more difficult was based on such a ridiculously small,non random sample as to be not worthy of consideration.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eileen</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176605</link>
		<dc:creator>Eileen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 20:48:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176605</guid>
		<description><![CDATA[Hi Puck - thanks so much for dropping in. I hope you realise how chuffed we bloggers and commenters are when you setters do so.

I&#039;ll come clean now and admit that the &#039;supply&#039; thing came to me literally just as I typed the blog - and subsequent comments made me reconsider - so I&#039;m really glad to know that that was your intention.

[I only mentioned your previous puzzle in order to point up how much more I enjoyed this one. I don&#039;t remember the details, because it wasn&#039;t my blog. That was the only one of yours that has [slightly] disappointed.]

Many thanks again for the puzzle - it was lots of fun!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Puck &#8211; thanks so much for dropping in. I hope you realise how chuffed we bloggers and commenters are when you setters do so.</p>
<p>I&#8217;ll come clean now and admit that the &#8216;supply&#8217; thing came to me literally just as I typed the blog &#8211; and subsequent comments made me reconsider &#8211; so I&#8217;m really glad to know that that was your intention.</p>
<p>[I only mentioned your previous puzzle in order to point up how much more I enjoyed this one. I don't remember the details, because it wasn't my blog. That was the only one of yours that has [slightly] disappointed.]</p>
<p>Many thanks again for the puzzle &#8211; it was lots of fun!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Puck</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2011/12/09/guardian-25501-puck/#comment-176601</link>
		<dc:creator>Puck</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 20:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=37712#comment-176601</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the blog Eileen, and to others for comments.

Gervase@12: In 14ac  I intended &#039;supply&#039; as supple-y, as per Eileen.

RCWhiting@15 &amp; Mitz@17: I don&#039;t write clues in any particular order - it depends on the puzzle.

Eileen: I decided to censor myself at 12ac, so it wasn &#039;t down to the editor this time. And unfortunately I missed your lovely idea of cross-referencing 8d and 19dn (TeePee/TWiddle). Glad to hear you enjoyed the puzzle this time. I do agree that my last one didn&#039;t quite hit the spot. I had to re-do almost half of it after the editor spotted that I had used an invalid phrase for one of the long answers. In the redoing I managed to lose the most playful clues and end up with a puzzle that felt contrived because it had lost its original spark. In hindsight I would&#039;ve been better off scrapping it and starting again - which I&#039;ll bear in mind if it happens again.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the blog Eileen, and to others for comments.</p>
<p>Gervase@12: In 14ac  I intended &#8216;supply&#8217; as supple-y, as per Eileen.</p>
<p>RCWhiting@15 &amp; Mitz@17: I don&#8217;t write clues in any particular order &#8211; it depends on the puzzle.</p>
<p>Eileen: I decided to censor myself at 12ac, so it wasn &#8216;t down to the editor this time. And unfortunately I missed your lovely idea of cross-referencing 8d and 19dn (TeePee/TWiddle). Glad to hear you enjoyed the puzzle this time. I do agree that my last one didn&#8217;t quite hit the spot. I had to re-do almost half of it after the editor spotted that I had used an invalid phrase for one of the long answers. In the redoing I managed to lose the most playful clues and end up with a puzzle that felt contrived because it had lost its original spark. In hindsight I would&#8217;ve been better off scrapping it and starting again &#8211; which I&#8217;ll bear in mind if it happens again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
