Fifteensquared

Never knowingly undersolved.

Azed 2071

Posted by John on February 19th, 2012

John.

The usual experience from Azed — excellent sound stuff. There is one about which I’m not sure: I think my answer is right, but I’m glad that the doubt occurred when I was blogging and not in a clue-setting competition, for my experience is that when one has any clue that one can’t quite parse one tends to be wrong.

Across
1 SCHLOCKY — (cloch{e})* in sky
7 BUTT I think — certainly an Ozzie bumper is a butt ((Austr inf) a cigarette butt), but I can’t work out the ‘confined overseas skipper’ bit [Ozzie bumper confined overseas skipper)
10 OUT AT ELBOW — (taut wool be)* — I had my doubts about the part of speech, but Chambers says ‘wearing old clothes’
11 CHO(M)P — where noon is m(eridiem)
13 SURYA — (u rays)* — u is what appears twice in August — Surya is the Hindu sun-god
14 COP (P) ICE
17 CHRIS TOM
19 NODDY — well a noddy is an old jack, since noddy is an old card game and noddy is also the jack in this, and a noddy is also a chump, so perhaps there is a tom noddy or a chris noddy: yes, a tom-noddy is a fool, but I can’t quite see how a tom-noddy is defined in the clue — unless all that stuff about card games etc is a complete red herring and the definition is ‘old jack’— however, you’d think that one of the myriad meanings of ‘jack’ was ‘fool (obs)’, but I can’t find this
20 pINT I’M After
21 CO(PP)IN
23 MILAN — a comp. anag. it seems, with [Italian made] … [at Milan idea], although it looks as if Azed meant to include m{illinery} amongst the letters in the left-hand side — however, it still works fine, with ‘Source of millinery’ as a definition, since Milanese silk exists
25 TROUVÈRE — I spent a while on this: the answer was clear enough, but I couldn’t work out how ouver was between tr and e — it seemed that I’d have to consult a French dictionary to find the obscure word ‘ouver’, and I was all prepared to say that Azed had made a mistake, since tr is not given in Chambers as an abbreviation of ‘translation’ (but of ‘translator’), but then of course it all became quite obvious: trouver e
28 SITFAST — (fits)* a s{addle} ‘t
30 B AND A — ref Hastings Banda of Malawi — the pair of leaders in battle are b and a
31 V AGUE
32 OIL OF THYME — (I loft) in (my hoe)*
33 SLO{win}G — and a run chase could be a slog, hence the question mark
34 DIALYSES — (easily)* in DS — a DS is a Doctor of Surgery
 
Down
1 SUCCINCT — c-in-c in (cuts)*
2 CO(H)O
3 HOOPED-POT — (pooh)rev. (toped)*
4 LUM PED — a lum a Scottish (‘in the glens’) tall hat, and a ped is a pedestrian
5 CAT(CHINES)S — not sure about the ‘fine’ — perhaps it’s simply that if it isn’t a fine tune then it won’t be catchy [Gorges within musical quality of many a [thanks Pelham Barton, I can't even read] fine tune] — when I did this on Friday afternoon it seemed familiar, and sure enough there was the word in that morning’s Times, clued as ‘Instant appeal of what may be pumas around narrow ravines’.
6 YESK — Skye, the first two letters exchanged with the last two
7 BLUEST — U (as in u-turn) in blest
8 TOYWOMAN — Ma in (toy won)
9 beaT WALes — this is a Scottish word for ‘twelve’, and is a team (eleven) with one added
12 PERITRICHA — (tripe)* rich a
15 STILL AGES
16 DOORNAIL — (Radio lo{ng})* — dead as a doornail
18 MANATEES — (ta)rev. in (seamen)*
22 PUG DOG — the pug is the boxer and dog is inferior (as in dog-Latin)
24 INFAMY — referring to the famous line from the Carry On film ‘Infamy, Infamy, they’ve all got it in for me’
26 O{ne} B{estrews} O{n} S{alad}
27 WAFD — f in wad — the printout gives this as 28, but it is obviously 27
29 SUPE — up in se{t}

6 Responses to “Azed 2071”

  1. Matthew says:

    Thanks for the blog, John.

    I think 7a is reffering to Salman Butt, who was the captain of the Pakistan cricket team and is now imprisoned after the spot-fixing scandal.

  2. John says:

    Yes thanks Matthew of course that’s it. By doing The Times, which doesn’t mention living people, every day I get out of the habit of looking for them when I do Azed.

  3. Rishi says:

    Re 7a: Salman BUTT is a former cricket captain from Pakistan. I pondered a little about ‘confined’ because this is not a ‘hidden’ (or ‘telescopic’) clue. Then I remembered that this player was caught in a match-fixing scandal; subsequently he was convicted and jailed. Hence ‘confined’, I think.

    If this reading is correct, I am not sure if it is worth dragging in a living person like this.

  4. Pelham Barton says:

    Thanks Azed for the crossword and John for the blog. Solving time for me was back at the lower end of the range, but I did not stop to work out the parsing of 25ac so thanks John for that – obviously right once you have explained it.

    19ac: As you say John, “chump” and “old Jack” are both sufficient definitions for NODDY. I took the start of the clue as simply an indication that the answer could be preceded by one of CHRIS or TOM – the latter in this case. Presumably Azed thought that this was a somewhat weak secondary indicatio, so he made it a tertiary indication by giving two definitions.

    5dn: The pdf version I have says “quality of many a fine tune” which makes more sense for CATCHINESS than the version you have quoted.

  5. RCWhiting says:

    Thanks all
    Very enjoyable, as ever.
    I did try ‘neddy’until I got ‘doornail'; Tomnoddy was new to me.

    Of no significance, but there was a numbering error at 27.

  6. RCWhiting says:

    So insignificant that I missed John’s reference to it, sorry.

Leave a Reply

Don't forget to scroll down to the Captcha before you click 'Submit Comment'

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


6 − = one