<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 13,996 by Mudd</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 May 2013 09:49:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Pete Maclean</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/#comment-193620</link>
		<dc:creator>Pete Maclean</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 14:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=44278#comment-193620</guid>
		<description><![CDATA[scchua, Thank you.  You have led me to realize my mistake.  I was looking up &#039;any road&#039; and I should have been looking up &#039;however&#039;.  I was thinking of &#039;however&#039; in its meaning as a conjunction while, as now becomes clear, Mudd was using it in its meaning as an adverb -- which fits perfectly.  As in, &quot;How should I do this?&quot;  &quot;However you like.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>scchua, Thank you.  You have led me to realize my mistake.  I was looking up &#8216;any road&#8217; and I should have been looking up &#8216;however&#8217;.  I was thinking of &#8216;however&#8217; in its meaning as a conjunction while, as now becomes clear, Mudd was using it in its meaning as an adverb &#8212; which fits perfectly.  As in, &#8220;How should I do this?&#8221;  &#8220;However you like.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: scchua</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/#comment-193519</link>
		<dc:creator>scchua</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 02:48:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=44278#comment-193519</guid>
		<description><![CDATA[P.S. To be more precise, ......&quot;any way&quot; = &quot;anyhow&quot; = = &quot;anyroad&quot;, as in Chambers.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P.S. To be more precise, &#8230;&#8230;&#8221;any way&#8221; = &#8220;anyhow&#8221; = = &#8220;anyroad&#8221;, as in Chambers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: scchua</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/#comment-193518</link>
		<dc:creator>scchua</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 02:43:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=44278#comment-193518</guid>
		<description><![CDATA[Thanks Pete and Mudd.
Agree it&#039;s a challenge, and, I found, an enjoyable one.
I too liked SADDLE-SORE.
Re 24A ANYROAD.  One has to split &quot;however&quot; into &quot;how ever&quot; = &quot;any way&quot; = &quot;anyroad&quot;, I think.  Or else it&#039;s a typo :-)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Pete and Mudd.<br />
Agree it&#8217;s a challenge, and, I found, an enjoyable one.<br />
I too liked SADDLE-SORE.<br />
Re 24A ANYROAD.  One has to split &#8220;however&#8221; into &#8220;how ever&#8221; = &#8220;any way&#8221; = &#8220;anyroad&#8221;, I think.  Or else it&#8217;s a typo <img src='http://www.fifteensquared.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pete Maclean</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/#comment-193514</link>
		<dc:creator>Pete Maclean</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 May 2012 02:08:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=44278#comment-193514</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Sil, I have updated the blog.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Sil, I have updated the blog.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/05/17/financial-times-13996-by-mudd/#comment-193501</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 23:12:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=44278#comment-193501</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Pete, for your blog.
You say you do not fully understand 22D, but I think you do.
It is indeed a hidden solution (device: not entirely), and Neath is a town in the South of Wales. As simple as that.
Only little thing: in 9ac SIT is just &#039;rest&#039; - &#039;to grab&#039; is the container indicator.
Can&#039;t help you any further with 24ac.
All in all, the usual Paul Lite quality stuff from Mudd (for which many thanks).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Pete, for your blog.<br />
You say you do not fully understand 22D, but I think you do.<br />
It is indeed a hidden solution (device: not entirely), and Neath is a town in the South of Wales. As simple as that.<br />
Only little thing: in 9ac SIT is just &#8216;rest&#8217; &#8211; &#8216;to grab&#8217; is the container indicator.<br />
Can&#8217;t help you any further with 24ac.<br />
All in all, the usual Paul Lite quality stuff from Mudd (for which many thanks).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
