<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Everyman No. 3432 (15th July)</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 00:57:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: DexterC</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-202342</link>
		<dc:creator>DexterC</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2012 09:23:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-202342</guid>
		<description><![CDATA[A bit late checking blog this week, it is good to see some local input for a change. Ken, I disagree with you. The search for the answer using standard references (thesaurus &amp; dictionary)is allowed is part of the enjoyment of the chase. Although, even using those there are often gaps.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A bit late checking blog this week, it is good to see some local input for a change. Ken, I disagree with you. The search for the answer using standard references (thesaurus &amp; dictionary)is allowed is part of the enjoyment of the chase. Although, even using those there are often gaps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Caz</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-202180</link>
		<dc:creator>Caz</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 23:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-202180</guid>
		<description><![CDATA[ditto Ken: We might get out more if the Herald sourced a local cryptic. Although  sometimes the Saturday xword lasts until the next Saturday.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ditto Ken: We might get out more if the Herald sourced a local cryptic. Although  sometimes the Saturday xword lasts until the next Saturday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ken</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-202178</link>
		<dc:creator>Ken</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 22:46:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-202178</guid>
		<description><![CDATA[Howdy folks in NZ...me too!!  I am regularly harangued for spending most of Saturday with the Cryptic!!  Partner stopped the Herald once to try and stop me, but to no avail. Haha....but I still hate calling it quits and looking up the solutions!!  &quot;Cheese it&quot;????? though....oh come on!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Howdy folks in NZ&#8230;me too!!  I am regularly harangued for spending most of Saturday with the Cryptic!!  Partner stopped the Herald once to try and stop me, but to no avail. Haha&#8230;.but I still hate calling it quits and looking up the solutions!!  &#8220;Cheese it&#8221;????? though&#8230;.oh come on!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-202167</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 20:41:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-202167</guid>
		<description><![CDATA[Ditto Audrey; we too, are in NZ and I&#039;ve refrained from ever commenting as it seems somewhat passé!
This is our Sunday morning ritual, and this morning we struggled, mainly as we had &#039;calla&#039; instead of Lilac in 1ac... Sob sister, primrose path and cheese it proved too hard and we resorted to looking it up or we&#039;d get nothing done today!  Radial was our first in...
Thanks again for a great puzzle!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ditto Audrey; we too, are in NZ and I&#8217;ve refrained from ever commenting as it seems somewhat passé!<br />
This is our Sunday morning ritual, and this morning we struggled, mainly as we had &#8216;calla&#8217; instead of Lilac in 1ac&#8230; Sob sister, primrose path and cheese it proved too hard and we resorted to looking it up or we&#8217;d get nothing done today!  Radial was our first in&#8230;<br />
Thanks again for a great puzzle!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-201949</link>
		<dc:creator>Elizabeth</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 04:35:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-201949</guid>
		<description><![CDATA[You are not talking to yourself Audrey, the month delay doesn&#039;t really matter does it? These are always a good crosswords.  
This weeks took me longer than usual, too much else going on.   19d Radial was the last to solve.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are not talking to yourself Audrey, the month delay doesn&#8217;t really matter does it? These are always a good crosswords.<br />
This weeks took me longer than usual, too much else going on.   19d Radial was the last to solve.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Audrey Ansell</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-201916</link>
		<dc:creator>Audrey Ansell</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 01:39:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-201916</guid>
		<description><![CDATA[According to the Oxford Concise Dictionary Dolcelatte (which I think translates to sweet milk) is an Italian soft cheese.
Probably no one will read this comment as here in New Zealand, we get this crosssword over a month after those in England, so I&#039;m probably talking to myself.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>According to the Oxford Concise Dictionary Dolcelatte (which I think translates to sweet milk) is an Italian soft cheese.<br />
Probably no one will read this comment as here in New Zealand, we get this crosssword over a month after those in England, so I&#8217;m probably talking to myself.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donna</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-198745</link>
		<dc:creator>Donna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2012 20:57:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-198745</guid>
		<description><![CDATA[Thank you so much for the explanation of &quot;treat,&quot; Kathryn&#039;s Dad! I love learning the different British expressions which we don&#039;t hear in the States. My husband and I enjoy a lot of the British TV shows and I remember the first time we heard the expression &quot;to go pear-shaped.&quot; It was in &quot;The Thin Blue Line.&quot;  We had no idea what it meant! Luckily, I have a Chambers Dictionary! The other expression I love is &quot;there&#039;ll be wigs on the green!&quot; I think I first came across it in a Gothic novel by Sheridan LeFanu. I had no idea what it meant but when I found out it made laugh it was so perfect! As for &quot;CHEESE IT,&quot; I believe that expression was used in a lot of 1940ish American gangster films, as in &quot;Cheese it! The cops!&quot; usually with the sound of sirens in the background!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for the explanation of &#8220;treat,&#8221; Kathryn&#8217;s Dad! I love learning the different British expressions which we don&#8217;t hear in the States. My husband and I enjoy a lot of the British TV shows and I remember the first time we heard the expression &#8220;to go pear-shaped.&#8221; It was in &#8220;The Thin Blue Line.&#8221;  We had no idea what it meant! Luckily, I have a Chambers Dictionary! The other expression I love is &#8220;there&#8217;ll be wigs on the green!&#8221; I think I first came across it in a Gothic novel by Sheridan LeFanu. I had no idea what it meant but when I found out it made laugh it was so perfect! As for &#8220;CHEESE IT,&#8221; I believe that expression was used in a lot of 1940ish American gangster films, as in &#8220;Cheese it! The cops!&#8221; usually with the sound of sirens in the background!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kathryn's Dad</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-198742</link>
		<dc:creator>Kathryn's Dad</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2012 19:54:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-198742</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Lorraine.  Fame at last!

I remember finding this one mainly straightforward but with one or two tricky ones.  CHEESE IT was new to me as well (I think dolcelatte is more &#039;sweet milk&#039; - think La Dolce Vita, The Sweet Life).

I too struggled to finally get TREAT.  Donna, I&#039;m not surprised that you didn&#039;t understand that one: in informal British English, you&#039;d say &#039;it&#039;s my shout&#039; if you were standing at the bar and wanted to offer the people in your group a drink.  In other words, you&#039;d be &#039;treating&#039; them to the beverage of their choice.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Lorraine.  Fame at last!</p>
<p>I remember finding this one mainly straightforward but with one or two tricky ones.  CHEESE IT was new to me as well (I think dolcelatte is more &#8216;sweet milk&#8217; &#8211; think La Dolce Vita, The Sweet Life).</p>
<p>I too struggled to finally get TREAT.  Donna, I&#8217;m not surprised that you didn&#8217;t understand that one: in informal British English, you&#8217;d say &#8216;it&#8217;s my shout&#8217; if you were standing at the bar and wanted to offer the people in your group a drink.  In other words, you&#8217;d be &#8216;treating&#8217; them to the beverage of their choice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Donna</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-198735</link>
		<dc:creator>Donna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2012 17:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-198735</guid>
		<description><![CDATA[Thank you, Everyman, for another enjoyable puzzle and Lorraine, for your informative blog. I can&#039;t say exactly why, but I found this puzzle trickier than usual. I got about half of it last Sunday evening, but then it took me two more sittings until I could finally finish it off on Tuesday evening. Last to go in was 26 Across. Like Bamberger, I had trouble with this one. I knew it had to be a double definition and since &quot;treat&quot; worked for &quot;nurse&quot; I wrote that in. I&#039;m not quite sure I understand &quot;treat&quot; for &quot;shout.&quot; I was happy that the British spelling of &quot;ardour&quot; at 11 Across didn&#039;t throw me as British spellings sometimes do! I&#039;m learning! I haven&#039;t looked at this week&#039;s Everyman yet because yesterday there was a cryptic in The New York Times Sunday magazine. They have one every couple of months here. I started it late in the evening and stayed awake until an absurd hour trying to finish it. Everything was going so smoothly until I got hopelessly stuck on 2 crossing clues. I should&#039;ve given up and gone to bed but I just couldn&#039;t! In the end I still didn&#039;t figure them out but will have another look today after my third cup of coffee! Wishing you all happy solving this week and &quot;see&quot; you next Sunday!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, Everyman, for another enjoyable puzzle and Lorraine, for your informative blog. I can&#8217;t say exactly why, but I found this puzzle trickier than usual. I got about half of it last Sunday evening, but then it took me two more sittings until I could finally finish it off on Tuesday evening. Last to go in was 26 Across. Like Bamberger, I had trouble with this one. I knew it had to be a double definition and since &#8220;treat&#8221; worked for &#8220;nurse&#8221; I wrote that in. I&#8217;m not quite sure I understand &#8220;treat&#8221; for &#8220;shout.&#8221; I was happy that the British spelling of &#8220;ardour&#8221; at 11 Across didn&#8217;t throw me as British spellings sometimes do! I&#8217;m learning! I haven&#8217;t looked at this week&#8217;s Everyman yet because yesterday there was a cryptic in The New York Times Sunday magazine. They have one every couple of months here. I started it late in the evening and stayed awake until an absurd hour trying to finish it. Everything was going so smoothly until I got hopelessly stuck on 2 crossing clues. I should&#8217;ve given up and gone to bed but I just couldn&#8217;t! In the end I still didn&#8217;t figure them out but will have another look today after my third cup of coffee! Wishing you all happy solving this week and &#8220;see&#8221; you next Sunday!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robi</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/07/22/everyman-no-3432-15th-july/#comment-198711</link>
		<dc:creator>Robi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jul 2012 10:39:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=46623#comment-198711</guid>
		<description><![CDATA[Good puzzle as always although I didn&#039;t know PRIMROSE PATH, SOB SISTER and CHEESE IT.

Thanks 1d; fame at last! [Does he read the blog?] :) 

I particularly liked INANIMATE OBJECT, RADIAL and TREAT.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good puzzle as always although I didn&#8217;t know PRIMROSE PATH, SOB SISTER and CHEESE IT.</p>
<p>Thanks 1d; fame at last! [Does he read the blog?] <img src='http://www.fifteensquared.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>I particularly liked INANIMATE OBJECT, RADIAL and TREAT.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
