<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Azed 2102</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 May 2013 00:34:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Norman Hall</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/#comment-205950</link>
		<dc:creator>Norman Hall</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 23:51:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=49259#comment-205950</guid>
		<description><![CDATA[20d
I agree with ilancaron that the French for bay is BAIE and &quot;(not English) French bay&quot; is thus BAI.

But I don&#039;t think AZED was telling us to use the French translation of bay that didn&#039;t end with an &#039;E&#039;. It would be unreasonable of him to expect us to know both French words BAIE and BAI for the English BAY.
 
16d
Burbank is only a couple of miles from Hollywood and the film industry extends to both. Hollywood is in Los Angeles, but Burbank is a city in its own right. Presumably LA and Burbank have a common boundary.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>20d<br />
I agree with ilancaron that the French for bay is BAIE and &#8220;(not English) French bay&#8221; is thus BAI.</p>
<p>But I don&#8217;t think AZED was telling us to use the French translation of bay that didn&#8217;t end with an &#8216;E&#8217;. It would be unreasonable of him to expect us to know both French words BAIE and BAI for the English BAY.</p>
<p>16d<br />
Burbank is only a couple of miles from Hollywood and the film industry extends to both. Hollywood is in Los Angeles, but Burbank is a city in its own right. Presumably LA and Burbank have a common boundary.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RCWhiting</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/#comment-205942</link>
		<dc:creator>RCWhiting</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 15:29:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=49259#comment-205942</guid>
		<description><![CDATA[.................and I parsed &#039;intra&#039; exactly as ilancaron.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..and I parsed &#8216;intra&#8217; exactly as ilancaron.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: RCWhiting</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/#comment-205941</link>
		<dc:creator>RCWhiting</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 15:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=49259#comment-205941</guid>
		<description><![CDATA[Thanks all
I found about 80% of this to be quite easy (for Azed).
There was enough in the 20% to make me think and I seem to have followed the blogger&#039;s path closely.
I struggled to parse 20d and 22d. I also tried &#039;tahrs&#039; first at 29ac.
Last in was &#039;epos&#039; because of delay in entering &#039;prelect&#039;.

I thought today&#039;s was very straightforward, except for 1ac!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks all<br />
I found about 80% of this to be quite easy (for Azed).<br />
There was enough in the 20% to make me think and I seem to have followed the blogger&#8217;s path closely.<br />
I struggled to parse 20d and 22d. I also tried &#8216;tahrs&#8217; first at 29ac.<br />
Last in was &#8216;epos&#8217; because of delay in entering &#8216;prelect&#8217;.</p>
<p>I thought today&#8217;s was very straightforward, except for 1ac!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yvains</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/#comment-205936</link>
		<dc:creator>yvains</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 08:34:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=49259#comment-205936</guid>
		<description><![CDATA[I read 27 the &#039;prescriptive&#039; way. Altogether, a nice crossword, considerably easier than today&#039;s edition!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read 27 the &#8216;prescriptive&#8217; way. Altogether, a nice crossword, considerably easier than today&#8217;s edition!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ilancaron</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/#comment-205935</link>
		<dc:creator>ilancaron</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 08:32:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=49259#comment-205935</guid>
		<description><![CDATA[Indeed of course.  I&#039;ll update the blog -- I was a bit bamboozled by the clue as I mentioned.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed of course.  I&#8217;ll update the blog &#8212; I was a bit bamboozled by the clue as I mentioned.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yvains</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/09/23/azed-2102/#comment-205933</link>
		<dc:creator>yvains</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Sep 2012 08:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=49259#comment-205933</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, ilancaron!

In 20, I think the intention was to use &#039;baie&#039; minus E(nglish), baie being French for bay as in Biscay; however, &#039;bai&#039; without the e = bay as in chestnut horse, so it works either way.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, ilancaron!</p>
<p>In 20, I think the intention was to use &#8216;baie&#8217; minus E(nglish), baie being French for bay as in Biscay; however, &#8216;bai&#8217; without the e = bay as in chestnut horse, so it works either way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
