<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 14,134 by Mudd</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2012/10/25/financial-times-14134-by-mudd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2012/10/25/financial-times-14134-by-mudd/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 09:21:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: John Newman</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/10/25/financial-times-14134-by-mudd/#comment-211417</link>
		<dc:creator>John Newman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2012 04:36:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=50542#comment-211417</guid>
		<description><![CDATA[Ah well Pete!  You perhaps have a point there - boomerangs are meant to come back to from where they were thrown.  Another common expression in Australia is when you lend something to someone, particular say a book, you say &quot;Remember, it&#039;s a boomerang.&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah well Pete!  You perhaps have a point there &#8211; boomerangs are meant to come back to from where they were thrown.  Another common expression in Australia is when you lend something to someone, particular say a book, you say &#8220;Remember, it&#8217;s a boomerang.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pete Maclean</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/10/25/financial-times-14134-by-mudd/#comment-211395</link>
		<dc:creator>Pete Maclean</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2012 02:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=50542#comment-211395</guid>
		<description><![CDATA[John, I don&#039;t recall seeing boomerang(s) used as a reversal indicator before and it seemed wrong to me because I understand boomerang to mean to come back to a point of origin.  But I take your Australian judgment on the issue as settling it -- thanks.

In 27A, I see just &#039;you&#039; as the definition.  But now I think about it more, perhaps &#039;will make&#039; is a bit intrusive.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>John, I don&#8217;t recall seeing boomerang(s) used as a reversal indicator before and it seemed wrong to me because I understand boomerang to mean to come back to a point of origin.  But I take your Australian judgment on the issue as settling it &#8212; thanks.</p>
<p>In 27A, I see just &#8216;you&#8217; as the definition.  But now I think about it more, perhaps &#8216;will make&#8217; is a bit intrusive.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Newman</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2012/10/25/financial-times-14134-by-mudd/#comment-211202</link>
		<dc:creator>John Newman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2012 11:34:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://fifteensquared.net/?p=50542#comment-211202</guid>
		<description><![CDATA[Many thanks, Pete.  As always with Mudd I need you to explain the reason for a couple of answers I put in - 20A and 20D.  And I couldn&#039;t get 7D.  Thought the answer must be Greco.

Not entirely happy with 27A.  The definition &quot;you will make&quot; doesn&#039;t really work for me.

&quot;Boomerangs&quot; works ok for me.  Although we usually use the word in the singular  as in &quot;that can boomerang on you&quot;  &quot;careful it doesn&#039;t boomerang on you!&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many thanks, Pete.  As always with Mudd I need you to explain the reason for a couple of answers I put in &#8211; 20A and 20D.  And I couldn&#8217;t get 7D.  Thought the answer must be Greco.</p>
<p>Not entirely happy with 27A.  The definition &#8220;you will make&#8221; doesn&#8217;t really work for me.</p>
<p>&#8220;Boomerangs&#8221; works ok for me.  Although we usually use the word in the singular  as in &#8220;that can boomerang on you&#8221;  &#8220;careful it doesn&#8217;t boomerang on you!&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
