<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Financial Times 14,203 by Bradman</title>
	<atom:link href="http://www.fifteensquared.net/2013/01/17/financial-times-14203-by-bradman/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.fifteensquared.net/2013/01/17/financial-times-14203-by-bradman/</link>
	<description>Never knowingly undersolved.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 15:23:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: Pete Maclean</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2013/01/17/financial-times-14203-by-bradman/#comment-219075</link>
		<dc:creator>Pete Maclean</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 15:44:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fifteensquared.net/?p=53865#comment-219075</guid>
		<description><![CDATA[Bravo!  Yes, 13A was a good one too.  Cleverly worded.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bravo!  Yes, 13A was a good one too.  Cleverly worded.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ernie</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2013/01/17/financial-times-14203-by-bradman/#comment-219042</link>
		<dc:creator>ernie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jan 2013 08:17:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fifteensquared.net/?p=53865#comment-219042</guid>
		<description><![CDATA[Thanks,Pete.

I was able to complete this one.

My favourite clue was 13A.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks,Pete.</p>
<p>I was able to complete this one.</p>
<p>My favourite clue was 13A.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pete Maclean</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2013/01/17/financial-times-14203-by-bradman/#comment-218963</link>
		<dc:creator>Pete Maclean</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 11:57:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fifteensquared.net/?p=53865#comment-218963</guid>
		<description><![CDATA[Hi Sil.  I think I should have put something in the blog about this.  Current usage seems to have HETEROSIS only in the meaning you cite.  I had to do some digging to discover this definition in the 1913 edition of Webster&#039;s Revised Unabridged Dictionary:

&lt;cite&gt;Heterosis noun [ New Latin , from Greek ... alteration, from ... other, different.] (Rhet.) A figure of speech by which one form of a noun, verb, or pronoun, and the like, is used for another, as in the sentence: &quot;What is life to such as me?&quot; Aytoun.&lt;/cite&gt;

Further study seems to suggest that this figure-of-speech meaning was suddenly dropped when the new meaning was coined in 1914.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Sil.  I think I should have put something in the blog about this.  Current usage seems to have HETEROSIS only in the meaning you cite.  I had to do some digging to discover this definition in the 1913 edition of Webster&#8217;s Revised Unabridged Dictionary:</p>
<p><cite>Heterosis noun [ New Latin , from Greek ... alteration, from ... other, different.] (Rhet.) A figure of speech by which one form of a noun, verb, or pronoun, and the like, is used for another, as in the sentence: &#8220;What is life to such as me?&#8221; Aytoun.</cite></p>
<p>Further study seems to suggest that this figure-of-speech meaning was suddenly dropped when the new meaning was coined in 1914.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sil van den Hoek</title>
		<link>http://www.fifteensquared.net/2013/01/17/financial-times-14203-by-bradman/#comment-218950</link>
		<dc:creator>Sil van den Hoek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 00:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.fifteensquared.net/?p=53865#comment-218950</guid>
		<description><![CDATA[Thanks, Pete.
I like Bradman crosswords too.

But I am puzzled by HETEROSIS.
Chambers tells me it is &#039;cross fertilization&#039; (like in Genetics).
Or: &quot;the increased size and vigour (relative to its parents) often found in a hybrid&quot;.
Figure of speech?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Pete.<br />
I like Bradman crosswords too.</p>
<p>But I am puzzled by HETEROSIS.<br />
Chambers tells me it is &#8216;cross fertilization&#8217; (like in Genetics).<br />
Or: &#8220;the increased size and vigour (relative to its parents) often found in a hybrid&#8221;.<br />
Figure of speech?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
