Guardian 24,485 – Chifonie

Easier than usual from Chifonie.

Across
8 ORNAMENT OR NAME NT (New Testament)
9 EBONY E BONY
11 LIBERATION LIBATION around ER
12 ASHRAM A SH RAM – a Hindu hermitage
14 LORRAINE LORE around RAIN
17 SHRIVER Is a confessor – banker=RIVER, but how does used=SH? Second Hand, thanks to Geoff
20 ADAMS ALE AD A M SALE
22 RIGGER [t]RIGGER
23 TINSELTOWN (let Winston)*
24 DEAL can be a softwood, and also handle in the sense of deal with.
25 GLEAN G LEAN
26 SCARFACE SCARF ACE. Heh.
Down
1 TRAVESTY TRY=go, around A VEST
3 BEDLAM BED LAM
5 PETRARCH rev(ART) in PERCH
6 BOAT RACING BOA TRACING
7 TYCOON (COY)* in the middle, but I don’t get the rest
13 RINGMASTER RING M ASTER. Is M the biblical abbreviation for Mark?
18 ELEGANCE E LEG (=on, in the cricket sense) AN CE
19 REMORSE RE=touching in the sense of concerning, I think, MORSE the inventor
21 DOINGS DO (sign)*
22 RUNWAY RUN[a]WAY
24 DAFT D AFT

20 comments on “Guardian 24,485 – Chifonie”

  1. 2dn = VAIN, homophone of VEIN

    Edit: sorry Geoff.

    PS with solutions now freely available on the guardian site (I assume, I am still logged in), is it still worth omitting answers?

  2. just been given the answer to 2 down by my colleague sitting next to me ‘VAIN’ (in case anyone else needs it)

  3. Geoff, sorry for the repetition in explanation.

    We read the blog and then we notice the question. We then think and frame an answer in our mind. We also see “No comments” and click on it to provide our response. But, alas, meanwhile we have been anticipated!

    Lesson that I have learnt: After having stayed on the page even for a few moments, refesh it to see if a comment has appeared in those seonds that ticked by!

  4. The expression “He is of spare frame” occurred to me.

    The lesson that I learnt above – of refreshing the page and scanning the comments – saved me from a mere repetition!

  5. Manehi, in 13d I think M for “Mark” refers to the German currency.

    In 7d, TON is “fashion; people of fashion” according to Chambers, from the French. (This is fairly common in crosswords, I think – at least I’ve seen it a couple of times before.)

  6. I get fed up with the increasing use of an initial letter for just about any word. “M” isn’t short for deutschmark, DM is.
    And though I solved it, since when is a river a banker? OK it has banks, but so does a high street. And a lane has hedges, but does that make it a hedger?
    All in all this has a few examples of setter trying to stretch cryptics too far; examples
    – marketing = sale?
    – lean = rest?

  7. Banker = river, butter = goat, etc.

    These are standard (mildly amusing) diversionary tactics used by composers – just get used to it…

  8. Crosswordese is cliche, and it’s how it’s used that makes for a good or indifferent, ah solving experience. So if ‘banker’ or ‘flower’ can contribute to a real humdinger of a misleading surface, I’m all for it.

Comments are closed.