A typical Azed. Good clues and the necessity for Chambers to verify all the unusual words.
The Observer only seems to have made one mistake this week, at 26dn.
Across | ||
1 | CAFARD | Blues record absorbing one very much (6) |
C(a far)D | ||
6 | APPALTO | Dismay before contract (7) |
appal to — I’m never very comfortable with these short words. usually prepositions, which have some apparently quite other word that is said to be equivalent to it: here, to = before. No doubt in some sense they are equivalent, but I can’t think of one at the moment. | ||
11 | MORRION | Helmet damaged on rim, or lining (7) |
or in (on rim)* | ||
13 | ROSOLIO | Sweet drink? Joey maybe imbibes singles (7) |
ro(soli)o | ||
14 | JURA | Laws? There’s a range (4) |
2 defs, one of them the plural of jus [= law] | ||
15 | NOTT | Polled number having taken the pledge (4) |
no. TT | ||
16 | ATONIC | Antico puzzles leaving one debilitated (6) |
(Antico)* — the crossword setter who goes under the name Antico | ||
17 | BLING | Baubles left in a heap (5) |
b(L)ing | ||
19 | VAGAL | Volume written by a young female that’s touching a nerve (5) |
V a gal — touching a nerve in the sense of being to do with a nerve, in this case the vagus nerve | ||
20 | RELIGIOUSNESS | Zeal maybe shown by soul singers, i.e. when stirred (13) |
(soul singers i.e.)* | ||
22 | HODJA | Madrassah teacher penning journal in hot part of harem (5) |
(h od(j)a) | ||
24 | MORAT | Sweet drink that’s ace, imbibed by woman (5) |
mor(a)t — the second sweet drink in a short while | ||
25 | NURDLE | Under ‘batting, holding line’ hard hitters won’t (6) |
l in (Under)* — a cricket term | ||
27 | BEER | Draught perhaps requiring cushion cover (4) |
2 defs | ||
29 | DRIB | Take a little girl that’s backward (4) |
(bird)rev. | ||
30 | ROSETTE | Plant disease that’s switched to trees (7) |
(to trees)* | ||
31 | PETUNIA | Flower, unit out of place amid veg (7) |
pe((unit)*)a | ||
32 | GANGREL | Endlessly furious having set about Scottish tramp (7) |
g(angr{y})el | ||
33 | ATTENT | Time under temporary cover gets the old concentrating (6) |
at tent — the old means an old version of — but I’m really not sure of this parsing: how is ‘time under shelter’ the same as ‘at tent’? No doubt I’m wrong here — it could be t [= time] in (a tent), but Azed doesn’t I think ever use ‘under’ as an inclusion indicator [but see AP @4 for the correct I think interpretation of this] | ||
Down | ||
1 | CORNBRANDY | Whisky marque, old-fashioned bottles (10) |
corn(brand)y | ||
2 | ALOO | One John Murphy and the like (4) |
a loo | ||
3 | FUSTILARIAN | Rail wildly in bombast producing old-style insult (11) |
fust((rail)*)ian | ||
4 | ROLAG | Go slow after run out? There’s something here for the spinners (5) |
RO lag | ||
5 | DRIP | Only a minimum of rain but enough for weed (4) |
2 defs | ||
6 | AROBA | Wind getting up, anonymous one trundles across the steppes (5) |
(bora)rev. a | ||
7 | PIRAGUA | Does it transport Guaraní, number going for peso? (7) |
(Guarani – n + p)* — some sort of &lit, although not a full one | ||
8 | PORTAS | Old service book left with bank of a kind (6) |
port [= left] as [= bank of a kind ??? When I did the crossword there seemed to be no problem but now I can’t see this bit — surely it isn’t referring to this?] — Azed tells us that this word isn’t in the latest Chambers as an entry of its own; the entry only appears in earlier editions; I thought this was going to entail a whole lot of hunting back, but it’s much simpler than that since portas is there in the latest Chambers. | ||
9 | LAUNDERETTE | Coinop place offering coffee with less than minimum of extras included (11) |
la(under e{xtras})tte | ||
10 | THRIMSA | Bit of old gold a smith fashioned to circle king (7) |
(a smith)* round R | ||
12 | BACKSTREET | Support setter struggling in unfashionable address! (10) |
back (setter)* — why the exclam? | ||
18 | LEMURIA | Rum I mixed with ale for ancient festival (7) |
(rum I ale)* | ||
19 | VIDETTE | Sentry (mounted) was checking endlessly about identity (7) |
v(ID)ette{d} | ||
21 | GOLFER | He regularly negotiates traps – foreleg damaged, energy lost (6) |
(foreleg – e)* | ||
23 | JARUL | Indian tree local government raised, centre of cult (5) |
(raj)rev. {c}ul{t} — local in the sense that it’s Indian | ||
24 | MUSIT | I’ll be gripped by frenzy through which animal passed (5) |
mus(I)t | ||
26 | MONA | Monkey God, God finally deposed (5) |
mona{d}, the d being {Go}d — the only slip I can see this week: it says (5) when it should say (4) | ||
28 | ETON | Do well though denied good first school (4) |
{g}et on |
*anagram
I think the AS in PORTAS is the Scandinavian word meaning a kame or esker, which in turn means a sandbank. Chambers gives it with a little O above the A.
Like ås that.
I made heavy weather of this, though half my mind was on an Easter Egg at the time. Felt that I had to check an unusually large number of entries in the big red book.
“Under temporary cover” = “in a tent”, so it is T in A TENT
Yes I’m sure yours is the correct interpretation AP@4. Blog amended.
Whenever I think there’s some sort of dodginess in an Azed clue it always turns out that I’m wrong.