Gaff starts the week with a bicentennial theme…
The theme being, I think, the foundation of the RNLI.
I have to admit to finding this a bit of a struggle, and I can't parse 27a. There were, however, many delightful clues that I thoroughly enjoyed.
Thanks Gaff!
(CRAM MEETING)* (*with changes)
Double (cryptic) definition
[ja]GUAR D[rivers] (content)
BEAU (suitor) hides ORDER (request)
(TURN [spaghett]I (last of) INTO)* (*junk)
G[l]E[a]N [p]I[e]C[e] (regularly)
SEED (one of the best players) holding (TAD)< (little, <back)
Double definition
(SATE)< (satisfy, <returned)
LEAF (page) on BAY (horse)
APART (independently) + OT (books, Old Testament) with EL (the, Spanish)
(UNREC[og]NISA[ble] (GLOBE lacking))* (*damaged)
?
Double (cryptic) definition
Referring, I assume, to the "mind the gap" warning on the London Underground
MONE (disgraced peer, Michelle Mone) + (DRY ROSE)* (*ordering)
(CANE (staff) hiding GI (soldier)) with SS (ship)
Cryptic definition
[tra]IN DRI[ver] (kept by)
([b]LUEBIRD (after B (black) out))* (*crashed)
Double (cryptic) definition
I assume referring to the NASA Mariner program of deep space probes
Double (cryptic) definition.
Referring to the the accident and emergency (A&E) ward of a hospital.
Double definition?
A[id] (first) during LUNCH (meal)
about T (time), (MARGARET)< (woman, <raised)
Referring to a four letter word
Double (cryptic) definition
"Time", as in a prison sentence
(STIFF CAL[f] (losing F (female))* (*terribly)
after SH (quiet), ANNO (year, in Italy) + N[ight] (first)
Referring, I assume, to the river Shannon
BRA (support) + VERY (genuine)
S[wishing] A[ir] V[iolently] I[s] N[ot] G[olf] (for starters)
USE (handling) + SUP (drink)
(TA (reserves, Territorial Army) + R (right)) to hold MA (mother)
A river in Tasmania
MANIC
MANICure a lot
I parsed MANIC the same way as KVa.
TAMAR and SHANNON are classes of lifeboats, and the River Tamar is also between Cornwall and Devon. Lifeboat men are MARINERs. The RNLI’s aim is SAVING lives.
I thought the BICENTENARY of the RNLI too and found this the toughest of the offerings today.
Thank you to Gaff and Teacow.
KVa @1. That makes sense. Couldn’t parse it myself.
This morning, the news was talking all about the bicentenary of …. Cadbury’s. No mention of the RNLI. So now I know they started up on the same day. Never heard of APARTOTEL or BORDEREAU. A tough crossword.
Lots to like about this puzzle.
I think TAMAR refers to the river in Cornwall.TAMAR and SHANNON are classes of lifeboat in the RNLI fleet. There are many other nautical references Sorry see that Shane beat me to it.
Thanks to Gaff and Teacow.
Nautical references or RNLI
references:
BRAVERY, LAUNCH , EMERGENCY, NEAP TIDE, ALL AT SEA and (life) GUARD
I still do not understand the parsing of MANIC? Is “trim” doing double-duty? Can anyone amplify KVa@1? Thanks. This puzzle was not a walk in the park.
Two RNLI bicentenary themes in one day. Maybe 19d SHANNON also there to indicate that the RNLI (a tetragram) covers the !rish Republic, too.
Thanks G&T – (mine’s a large one)
MANIC
to trim=MANICure
A lot of ‘MANICure’ =over 50% of…
Attention: Cineraria
Dnf as missed Tetragram. Spent too long, trying to fit Mária in backwards.
Had Ageing but don’t understand
Some excellent clues, such as Nutrition, Bayleaf, Insurance, and Sentence. But overall, I found this difficult and despite googling the RNLI connection, this didn’t provide much assistance. In fact, it provided no assistance to this humble solver.
Aparthotel in Chambers Thesaurus is spelt with an H. The word doesn’t appear in my Chambers dictionary.
I’m not much of a fan of Gaff (sorry Gaff – too many obscurities and too-lateral definitions) and this one only reinforced my prejudice.
Thanks for the blog
KVa@8: Oh, I see now. Thanks.
APARTOTEL isn’t in Collins (unless you add an H) or Chambers (no entry). I reckon au naturel plus a bit of jiggery-pokery could have helped out there. Happy Annie to the RNLI.
24ac: ODE 2010 gives “aparthotel (also apartotel)”, which I think brings the spelling used within FT policy. Collins 2023 gives only aparthotel and I can confirm the observation from Moly@9 that Chambers 2016 gives neither.
I should add to comment 12 that ODE 2010 gives the origin as 1960s and the name of a Spanish company, with the spelling Apartotel.
AGEING
Agree with the blog that it’s a DD.
1. Everyone is AGEING.
2. green=young, becoming less green=AGEING.
What a wasted opportunity to pay appropriate tribute to the RNLI. So few clues in tune with the theme and too many overstretched and invented synonyms. I solved this whilst sitting in a local pub and shouted out “oh FFS!” when I got the awful 28ac and everyone in the pub looked across at me!
I’d never heard of INDRI or TETRAGRAM.
I rate this as 4/10.
Nate @15, the INDRI comes up regularly in crosswords so is worth remembering, and I’ve seen TETRAGRAM a few times recently, so it may be one of the words the software the crossword setters use has latched on to.
Shanne@16: I am not disputing your general remark about TETRAGRAM, but today, as pointed out rather quietly by Frankie@7, it is almost certainly one of the thematic answers.
I parsed MANIC, but groaned quite loudly. Not a good clue, methinks. (Methought?)
Thanks for the blog, think it is safe to say now that this theme also in the Guardian and I had read a nice feature there on the RNLI before either puzzle . A most worthy theme indeed and a very neat puzzle.
I agree with Frankie @7 that TETRAGRAM is a clever addition to the theme.
The MARINER probes were early , Venus and Mars and finally Mariner 10 to Mercury , the first ever. I would not say deep space but it is so poorly defined that I cannot argue.
https://premium.oxforddictionaries.com/definition/spanish/apartotel has
‘APARTOTEL – nombre masculino – Establecimiento de hostelería que ofrece alojamiento en apartamentos con los mismos servicios que en un hotel.’
And warns: ‘Aunque aún es muy habitual la grafía APARTHOTEL, se considera incorrecta y se recomienda exclusivamente el uso de la forma españolizada.’
Google translates:
‘APARTOTEL – male name ‘ (no, it’s a masculine noun) ‘ – Hospitality establishment that offers accommodation in apartments with the same services as in a hotel.’
Warning: ‘Although the spelling APARTHOTEL is still very common , it is considered incorrect and the use of the Spanishized form is exclusively recommended.’
Frankie@20: Thanks for that. Of course, nombre can mean “noun” as well as “name” (and also “renown”). Automatic translators often get this sort of thing wrong. For what it is worth, my Collins Spanish Dictionary (2018 edition) only gives aparthotel, which it defines as “serviced apartments”. This is marked NM, the abbreviation defined at the beginning of the dictionary as “sustantivo masculino” or “masculine noun”.
I found this delightful. And found many new pages in my chambers. Tetragram eluded me as did apartotel.