After the brilliant Gemelo 27 with its Spoonerisms etc, we are now back to a plain Gemelo, and it seemed to me to be harder, possibly because I was solving at the computer (the software that I normally use has been tripped up by The Observer’s changes and this blog will look a bit different) with my reference books on my lap — I hadn’t learnt how to print a pdf, which thanks to The Observer I know now. There are two whose parsing is at present beyond me and which I hope to understand while I’m doing the blog. [Later: no].
My guess is that anyone who does these crosswords will have a copy of Chambers to hand and so won’t need everything to be spelled out. In the parsing I have confined myself to explaining when the wordplay is not immediately clear.
Definitions in some sort of red, underlined. Anagrams indicated *(like this) or (like this)*